Ortada hiçbir şey yok. Bu Sadece bir suçlama. | Open Subtitles | انظر, ليس هنالك شئ مهم إنّه مجرد استدعاء |
Bu Sadece bir tahmin, aklını okudum, fakat ben... Sihir diyeceğim. | Open Subtitles | إنّه مجرد تَخمين، وإنْ لمْ تُمانِع، فسأقول أنّه بفعل السحر. |
Sadece bir çizik, bugün işte oldu. İğne izi değil. | Open Subtitles | إنّه مجرد خدشٍ ، أُصبت به في العمل |
O... o daha küçük bir çocuk. | Open Subtitles | إنه فقط إنّه مجرد صبي |
Bu Sadece bir duruşma ayrılması. | Open Subtitles | "إنّه مجرد انفصال فترة المحاكمة "فصل المحاكمة |
- Bones. Ben iyiyim. Sadece bir sıyrık. | Open Subtitles | أنا بخير، أعلم، إنّه مجرد خدش. |
Sadece bir türbülans. | Open Subtitles | إنّه مجرد اضطراب بسيط |
Sadece bir türbülans. | Open Subtitles | إنّه مجرد اضطراب بسيط |
Sadece bir kitap. Gerçek değ... | Open Subtitles | إنّه مجرد كتاب. |
O Sadece bir sapık. | Open Subtitles | إنّه مجرد منحرف |
Hiç. Sadece bir süs. | Open Subtitles | لا شيء, إنّه مجرد ديكور. |
O Sadece bir ibne. | Open Subtitles | إنّه مجرد لوطي. |
Sadece bir yemek. | Open Subtitles | إنّه مجرد عشاء. |
Sadece bir randevu. | Open Subtitles | إنّه مجرد موعد غرامي. |
♪ Hayır, Sadece bir çükmüş! | Open Subtitles | كلاّ، إنّه مجرد فالوس ? ? |
Sadece bir sıyrık, dostum. | Open Subtitles | إنّه مجرد جرح سطحي، يا صديقي |
Yani, Bu sadece acemi şansı. | Open Subtitles | أعني، أعتقد إنّه مجرد حظّ المبتدىء. |
Onu vurma, o daha çocuk! | Open Subtitles | لا تطلق النار عليه! إنّه مجرد فتى! |