"إنّي آسف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Özür dilerim
        
    • Çok üzgünüm
        
    • Kusura bakma
        
    • Affedersin
        
    • Üzüldüm
        
    • Kusura bakmayın
        
    • çok üzüldüm
        
    Geciktiğim için Özür dilerim. Şiir okumaları her zaman uzun sürüyor. Open Subtitles إنّي آسف لتأخري هذه القراءات الشعريّة دائماً ما تطول
    Uyuya kaldım. Özür dilerim. İşe yaramazın tekiyim Jenna. Open Subtitles لقد غلبني النعاس، إنّي آسف جينا، إني أحمق
    Her şey için, araba için Özür dilerim. Open Subtitles إنّي آسف حول كلّ شيء. إنّي آسف حول السيّارة.
    Çok üzgünüm. Bir daha o kostüme elimi bile sürmem. Open Subtitles إنّي آسف للغاية، لا يمكن أن تطأ قدمي ذلك الزيّ ثانيةً
    Kusura bakma. Misafirinin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ،ويلاه، إنّي آسف .لم أنتبه أن لديك رفقة
    Bunu yapamam. Bunu yapamam, Affedersin. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا، إنّي آسف.
    Herkesi rahatsız ettiğin için Özür dilerim. Cidden üzgünüm. Open Subtitles إنّي آسف لإزعاجكِ الجميع، إنّي آسفٌ حقّاً.
    Çok Özür dilerim sevgilim. Burada bir sürü iş var. Open Subtitles يا إلهي , إنّي آسف يا حبيبتي تواتر عليّ الكثير من العمل هنا
    Çok Özür dilerim sevgilim. Burada bir sürü iş var. Open Subtitles يا إلهي، إنّي آسف يا حبيبتي، تواتر عليّ الكثير من العمل هنا.
    Hayır, asıl ben daha erken gelemediğim için Özür dilerim. Open Subtitles كلاّ، إنّي آسف لعدم قدومي إليك مُبكراً.
    - Dinle McKenna, ben... Seni alelacele bırakıp gittiğim için çok Özür dilerim. Open Subtitles أنصتي يا (ماكانا) , إنّي آسف جدًّا أنّي أضطررت إنهاء لقاءنا كما فعلت
    Özür dilerim bebeğim ama sen o değilsin. Open Subtitles إنّي آسف يا بُنيّتي، لكنّك لستِ هي.
    Bak, bu gece için Özür dilerim. Bir sorun çıktı... Open Subtitles اسمعي، إنّي آسف بشأن الليلة طرأ أمر...
    Çok Özür dilerim. Open Subtitles إنّي آسف للغاية
    Bakın, kafanızı karıştırdıysam Özür dilerim. Open Subtitles ...اسمع .إنّي آسف إن بدوتُ مُشتّتًا
    Geç kaldım, Özür dilerim. Open Subtitles إسمعي، إنّي آسف لتأخري.
    Evet, gerçekten Çok üzgünüm. Tamamen yanlış anlamışım olayı. - Aramızda bir şey var sanıyordum. Open Subtitles إنّي آسف حقاً، أسأت الفهم اعتقد أننا متصلان
    Çok üzgünüm. Böyle bir şey yapacağını düşünmemiştim. Open Subtitles إنّي آسف جداً، لم أحسبُ أنّها قد تفعل شيء مثل هذا، لقد وثقتُ بها.
    Bakın, Çok üzgünüm ama bir toplantının tam ortasındayız. Open Subtitles إسمعا، إنّي آسف بشدّة، ولكننا في منتصف إجتماع.
    Bazen dikkatimi başka kadınlar çekiyor. Kusura bakma. Open Subtitles -ألاحظ النساء الأخريات عرضياً، إنّي آسف .
    "Sadece seni yalnız bıraktığım için üzülüyorum." "...umarım beni Affedersin." Open Subtitles "إنّي آسف فقط أنّي سأترككِ لوحدكِ، وأرجو أن تُسامحيني"
    Ama söylediğim gibi, bu adamı daha önce hiç görmedim bunu duyduğuma çok Üzüldüm. Open Subtitles ،لكن كما قلت لم أرَ هذا الرجل من قبل مطلقاً إنّي آسف جداً لسماع ذلك
    Beyler, Kusura bakmayın. Open Subtitles يا رفاق، إنّي آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more