Ne yazık ki sadece yazmak değil, düşünmek de gerekiyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ إنَّها ليست مجرد كتابة على المرء أن يفكِّر أيضاً |
Hayır, sevişmek için değil. Sadece atıştırmalık. | Open Subtitles | لا, إنَّها ليست من أجلِ المضاجعة وإنَّما كوجبةٍ سريعةٍ ممتازة |
Bu , bir öykü değil ama onlar aynı sayfada. | Open Subtitles | إنَّها ليست بقصةٍ مفيدة ولكنّهما في نفس القارب |
Bahar tatili değil. Bahar temizliği. | Open Subtitles | لا, إنَّها ليست بإجازة الربيع وإنَّما بالتنظيف الخاص بفصل الربيع |
Yılın annesi değil ama Riley'nin tehlikede olduğunu bilmiyordu sanırım. | Open Subtitles | إنَّها ليست بالأمِ المثالية ولكنَّني لا أعتقدُ بأنَّها على علمٍ أنَّ إبنتها في خطرٍ جسيم |
Acil değil aslında. Çevredeki bazı çocuklara karşı resmi şikâyette bulunmak istiyorum. | Open Subtitles | إنَّها ليست بحالةٍ طارئةٍ في الواقع وإنما أرغبُ في تقديمِ شكوى |
Evet ama bugün izinde. İşte değil yani. | Open Subtitles | نعم, ,لكنَّ اليومَ هو يومُ عطلتها إنَّها ليست متواجدةً بالعمل |
O da burada değil ama benimle başlayabilirsiniz. | Open Subtitles | إنَّها ليست متواجدةٌ هنا أيضاً ولكن إنظري يمكنكِ إجراءُ مقابلةً معي |
O deli değil. Biraz garip biri. | Open Subtitles | إنَّها ليست بمهووسةٌ وإنما غريبةُ الأطوار |
Bir şey yapamam Düz değil çocuklar. | Open Subtitles | إنَّهُ اللونُ الذي أُعطيَ لنا فما بيديَ حيلة إنَّها ليست متوزانةً حتى يا رفاق |
Hayır, bu aynı tarz değil. | Open Subtitles | كلا، كلا، إنَّها ليست بنفس الأسلوب |
Farklı dil değil, tembellik. | Open Subtitles | إنَّها ليست بلغةٍ مختلفة - إنَّ ذلكـَ ينمُ عن الكسل |
- Evet. Eşit değil çocuklar. | Open Subtitles | نعم, إنَّها ليست متوازنةً يا رفاق |
- O, söylediği kişi değil. | Open Subtitles | إنَّها ليست من تزعم فلتقل ما لديكَـ |
Burası akıl hastanesi değil. | Open Subtitles | إنَّها ليست مؤسسة عقليّة. |
Pekala, o burada değil. | Open Subtitles | حسناً, إنَّها ليست هنا |
O senin annen değil. | Open Subtitles | إنَّها ليست بأمكَـ |