"إن أردتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • İstersen
        
    • Eğer istersen
        
    • İsterseniz
        
    • İstiyorsan
        
    • düzeltmek istiyorsan
        
    • isteseydin
        
    Tanrım. Tatlım, benimkiler yeni bitti. Ama istersen bir koşu markete gidebilirim. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، لقد نفد البيض لكن يمكنني الذهاب للمتجر إن أردتي
    Açıkçası, Eğer istersen bana yardım etmeni, benimle çalışmanı istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تساعدينني أن تعملي معي، إن أردتي
    Açıkçası, Eğer istersen bana yardım etmeni, benimle çalışmanı istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تساعدينني أن تعملي معي، إن أردتي
    Şu an burada değil, isterseniz mesajınızı telsizden iletebilirim. Open Subtitles ليس هنا الآن, إن أردتي يمكنني إرسال رسالة له عبر اللاسلكي
    Ama tavsiye istiyorsan, hiçbir dahi bu kadar baş ağrısına değmez derim. Open Subtitles ولكن إن أردتي نصيحتي فلا يوجد عبقري يستحق الكثير من أوجاع الرأس
    Nefesini düzeltmek istiyorsan durabiliriz. Open Subtitles يمكننا التوقف إن أردتي لتلتقطي أنفاسك
    Bundan böyle, torunlarını ziyaret etmek istersen bizim çiftliğimizde ve gözetimimiz altında görebilirsin. Open Subtitles من الآن وصاعداً، إن أردتي زيارة أحفادك ستفعلين هذا في مزرعتنا، تحت إشرافي
    Kanepede uyumak istersen seni anlayışla karşılarım. Open Subtitles سأتفهمك إن أردتي النوم على الأريكة الليلة
    Evet, geçen dönem cebir almıştım. İstersen birkaç tüyo verebilirim. Open Subtitles عانيت من الجبر الفصل الماضي إن أردتي يمكنني تعليمك بعض الحيل
    Çünkü istersen güvenliği çağırıp onu attırırım. Open Subtitles لأنه إن أردتي يمكنني استدعاء الأمن ليأخذوه للخارج
    Eşyaları sokağa taşımana yardım edebilirim, Eğer istersen. Open Subtitles سأساعدك في إلقاء هذه الأشياء في الشارع إن أردتي
    Eğer istersen kahve içmek için bir yerde durabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نتوقف لشرب القهوة بمكان ما إن أردتي هذا
    Dinlenebiliriz, Eğer istersen. Open Subtitles يمكننا أن نرتاح الآن إن أردتي.
    Eğer istersen biraz bekleyebilirim. Open Subtitles يمكنني البقاء فترة أطول إن أردتي
    Sadece sohbet ediyordum. İsterseniz konuyu değiştirebilirsiniz. Open Subtitles انا احاول التحدّث وحسب بوسعك تغيير المحادثة إن أردتي
    Ameliyata hazırlanıyor. Beklemek isterseniz... Open Subtitles إنهم يعدوه للجراحة الآن ...إن أردتي الانتظار
    Ben sana gülmüyordum, ama burada dikilip bağırmak istiyorsan, devam et. Open Subtitles لم أكن أضحك لكن إن أردتي البقاء هنا، للشعور بالغضب فهيا
    Ama kendini çeyrek tonluk bir metalin arkasına saklamak istiyorsan, tamam. Open Subtitles لكن إن أردتي أن تواصلي الاختباء خلف ربع طن من المعدن.
    Nefesini düzeltmek istiyorsan durabiliriz. Open Subtitles يمكننا التوقف إن أردتي لتلتقطي أنفاسك
    Onun ölmesini isteseydin, bu konuda seni suçlamazdım. Open Subtitles لا ألومكِ إن أردتي أن يكون ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more