"إن أعطيتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • verirsem
        
    Pahalı bir marka. Sana para verirsem bana da alır mısın? Open Subtitles إنها قميص لمصمّم إن أعطيتك مالاً؛ أتشتري لي واحدة؟
    Top sürmek zorundayım. Sana verirsem, sen hemen şut çekersin. Hemen abanırsın. Open Subtitles يجب أن أنطلق، إن أعطيتك إياها، فعليك أن تسدد، أنت رامي
    Top sürmek zorundayım. Sana verirsem, sen hemen şut çekersin. Hemen abanırsın. Open Subtitles يجب أن أنطلق، إن أعطيتك إياها، فعليك أن تسدد، أنت رامي
    Peki sana kârdan yüzde 30 verirsem? Open Subtitles ماذا إن أعطيتك نسبة 30 بالمائة من الأرباح؟
    Ama bu fiyata verirsem senden bir iyilik isterim. Open Subtitles ولكن إن أعطيتك هذا السعر فيلزمني صنيعاً منك.
    Tasarımcıdan aldım. Sana para verirsem bana da alır mısın? Open Subtitles إنها قميص لمصمّم إن أعطيتك مالاً؛ أتشتري لي واحدة؟
    Ben sana parayı verirsem, o hediye olur mu? Open Subtitles إن أعطيتك النقود فكيفك ستكون الهدية منك حقاً؟
    Sana parayı verirsem bir hafta içinde ölmüş olursun. Open Subtitles إن أعطيتك ذلك المال ستكون في عداد الموتى خلال أسبوع
    Sana bu adam hakkında bilgi verirsem ve herhangi biri bunu öğrenirse, işimden olurum. Open Subtitles إن أعطيتك معلومات عن ذلك الرجل وعلم شخص ما بذلك، سأفقد وظيفتي.
    Sana ismi verirsem bir sonrakinde beni aradan çıkartırsın. Open Subtitles ، إن أعطيتك الاسم . لن تتعامل معي المرة القادمة
    Sana bilgi verirsem sen de gidip gelmeyeceksin. Open Subtitles إن أعطيتك المعلومات التي تريدها، فسترحل ولن ترجع
    Sana 10 sent verirsem bu atı öper misin? Open Subtitles .. إن أعطيتك 10 سنتات هل ستُقبل هذا الحصان ؟
    Eğer sana verirsem, beni buradan çıkartabilir misin? Open Subtitles إن أعطيتك هذا الشيء هل يُمكنك أن تخرجني من هنا؟
    Sana anahtarı verirsem görevimi yapmamış olurum. Open Subtitles إن أعطيتك المفاتيح لن أكون قد قمت بواجبي
    İstediğini verirsem gidebileceğimi söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت بأني أستطيع المشي قدما إن أعطيتك ما تريد
    Sana bu kağıdı verirsem ikimiz de alt kurula çıkabiliriz. Open Subtitles إن أعطيتك هذا الملف فكلانا قد ينتهي بنا الأمر أمام لجنة تحقيق فرعية
    Sana biraz yahni verirsem kimseye söylemeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles إن أعطيتك بعض الحساء، أتعدني بعدم إخبار الآخرين؟
    Eğer sana 10 dakikadan daha fazla süre verirsem 10 dakika vereceğini söyleyip vermeyen kız olarak tanınırım. Open Subtitles إن أعطيتك أكثر من عشرة دقائق حينها سأُعرف بالفتاة التي تقول أنها ستعطي عشرة دقائق
    Sana su verirsem ki bu yapmamam gereken bir şey sen de benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles إن أعطيتك بعض الماء، وهذا لا يُفترض بي فعله فهل تسديني صنيعًا؟
    Sana su verirsem ki bu yapmamam gereken bir şey sen de benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles إن أعطيتك بعض الماء، وهذا لا يُفترض بي فعله فهل تسديني صنيعًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more