"إن كانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer
        
    •   
    Bu sadece çok aşırı. Eğer aşık olsalardı, neden sadece sana söylemediler? Open Subtitles هذا لا يعقل، إن كانا يحبان بعضهما لمَ لم يخبراك بهذا فحسب؟
    Eğer izliyorlarsa, onlara söylemek istediğin birşey var ? Open Subtitles هَلْ هناك أي شيئ تريدين قوله لهم إن كانا يتابعاننا؟
    Eğer benden hoşlanıyorlarsa, gelip, gelmeyeceğimi neden sormadılar? Open Subtitles إن كانا يحبانني، فلما لم يطلبا مني الذهاب؟
    Merak etmeye başladım._BAR_ Acaba konuşabiliyorlar ? Open Subtitles اتساءل يا ترى إن كان الأمر سليما، واتساءل يا ترى إن كانا قادرين على التفاهم
    Eğer burada birbirlerini öldürmeden yaşayabiliyorlarsa gerçekten âşık olmalılar. Open Subtitles إن كانا يعيشان هنا دون قتل بعضهما فهما يحبان بعضهما
    Eğer özür dilemeye geldilerse, neden onlar başlamıyor? Open Subtitles إن كانا هنا للاعتذار ألا يجب أن يبدآ هما؟
    Eğer birlikte çalışsalardı, ismini duyardım. Open Subtitles ربما قاموا بعقد بضعة صفقات إن كانا يعملان معاً، كنت لأسمع إسمه بالتأكيد
    Eğer aradığınız iyi bir evse, bunun benimle olmayacağı kesin. Open Subtitles إن كانا يبحثان عن بيتٍ جيّد، فهو ليس معي.
    Eğer boşanmış olsalardı onun bunda bir payı olurdu. Open Subtitles إن كانا قد تطلّقا، لكان نالها جزء بسيط من ذلك.
    Eğer sisteme kayıtlılarsa öğrendiğin gibi haberimin olmasını istiyorum. Open Subtitles إن كانا بالنظام، أريد أن أعرف بمجرّد أن تعرف أنتَ.
    Eğer kontrol dışında bir durum varsa, Eğer her şey büyü yüzündense delirmek için bir sebep yok. Open Subtitles إن كانا لا يستطيعان التحكم بما يحدث، وإن كان الأمر برمّته يتعلق بالتعويذة، فلا يوجد داعٍ للقيام بفعل مجنون.
    Eğer oradalarsa dava içindir ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles إن كانا متواجدين هناك فهذا بسبب القضية و يمكن أن يكون هذا خطيرا
    Eğer ilişkileri varsa muhtemelen gerçek isimleriyle giriş yapmamışlardır. Open Subtitles حسنٌ، إن كانا على علاقة غرامية من المحتمل أنهما استخدما أسماء مزيفة في الفندق
    Eğer ilişkileri varsa muhtemelen gerçek isimleriyle giriş yapmamışlardır. Open Subtitles حسنٌ، إن كانا على علاقة غرامية من المحتمل أنهما استخدما أسماء مزيفة في الفندق
    Eğer istedikleri birşey varsa, ziyaretime gelebilir. Open Subtitles إن كانا يريدان شيئاً فليأتيا لزيارتي
    Eğer bana satacak bir şeylerin varsa kapıyı çalabilirdin tıpkı bir kitap satıcısı gibi. Open Subtitles إن كانا عندكما شيئا للبيع لي فما عليكما إلا طرق بابي... . تماما كبائعي الكتب المتجولين
    Eğer arabadalarsa bulmanın bir yolu olabilir. Open Subtitles لا، إن كانا في سيارته، قد يكون هنالك حل
    "Birbirlerinden hoşlanacaklar bilmiyorlar." Open Subtitles وفكرت أنهما لا يعرفان إن كانا سينجذبا لبعضهما أم لا
    Aileye, çocuğunuzu tekerlekli sandalye de mi yoksa ölü olarak istersiniz, diye sorun. Open Subtitles اسأل الأبوين إن كانا يفضلان شلل ولدهما أم موته
    Teknik olarak, mutlu olabiliyorlar diye görmek için. Open Subtitles فعليّاً، كي أرى إن كانا بإمكانهما أن يفرحا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more