"إن كان كذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer öyleyse
        
    • Öyle olsa
        
    • Ya öyleyse
        
    • Öyle olsaydı
        
    İyi haber, Eğer öyleyse, hala binadadır. Bu iyi haber mi? Open Subtitles الأخبار الجيدة هي، إن كان كذلك فهي محتجزةً في داخل المبنى
    Eğer öyleyse, internette pompa satıyorlar ama,... - ...işe yarayıp yaramadığını bilmiyorum. Open Subtitles إن كان كذلك, إن الناس يبتاعوا مضخات من الإنترنت
    Eğer öyleyse, bunun failini bulmuş olabilirim. Open Subtitles حسناً إن كان كذلك فربما لدي الشخص الفاعل لذلك
    Pekala, Eğer öyleyse, çocuk olmak çok daha zevkli. Open Subtitles ،حسناً، إن كان كذلك أن أكون طفلاً أكثر مرحاً
    Öyle olsa bile kaçacak gibi mi duruyor? Open Subtitles و إن كان كذلك ، هو يبدو لك أنه يود الهروب ؟
    Ya öyleyse, burası özgür ülke, değil mi? Open Subtitles إن كان كذلك, بلاد حرة, أليس كذلك؟
    Eğer Öyle olsaydı, seğirmeler IG verdiğimizde sihirli bir şekilde ortadan kaybolmazdı. Open Subtitles إن كان كذلك ما كان ليختفي الارتعاش سحرياً عندما أعطيناها الجلوبلين المناعي
    Eğer öyleyse dışarıda bana acı çektirmek isteyen başka bir çocuk daha vardır. Open Subtitles إن كان كذلك ، فهذا يعني أن هناك صبياً آخر بالخارج وهو الذي يعبث معي
    Eğer öyleyse, söyle de yarın konuşalım. Open Subtitles إن كان كذلك فقط أخبريني ويمكننا الحديث غداً
    Tamam, tabi, yani Eğer öyleyse antik eşyalara zarar verdiğin için sorumluluk üzerine kalıyor. Open Subtitles ‫ولكن إن كان كذلك ‫ستتحمّلين أنتِ ملامة إتلاف أثاثه الأثري
    Ve Eğer öyleyse ne zaman olsa kendimi asarım. Open Subtitles و إن كان كذلك , أمكنني دائماً شنق نفسي.
    Eğer öyleyse, kazara olmuştur. Kusura bakma. Open Subtitles لإنه إن كان كذلك, فإنّ تلك حادثة ونحنُ متأسفون!
    Öyleyse devam et, ona sirk gösterisi de ama Eğer öyleyse, ben bir bilet istiyorum. Open Subtitles ? -? لذا هيا قولي له أنه مهرج لإنه إن كان كذلك
    Eğer öyleyse, nereye çıktığını nereden bileceğiz? Open Subtitles إن كان كذلك فكيف تعلم لأين يؤدي؟
    Eğer öyleyse bir sorunumuz var. Open Subtitles إن كان كذلك فلدينا مشكلة
    Eğer öyleyse, o zaman boğulmamıştır. Open Subtitles إن كان كذلك ربما هي لم تغرق
    - Eğer öyleyse nereden geldiğini bul. Open Subtitles إن كان كذلك انظر بمن يتصل
    Eğer öyleyse Affleck-Garner evine gitmek istiyorum. Open Subtitles إن كان كذلك , أريد الذهاب لمنزل (أفليك جارنر)
    Eğer öyleyse... Open Subtitles إن كان كذلك..
    - Öyle olsa bile Delaney bize söyleyemeyecek. Open Subtitles إن كان كذلك " ديلاني " كان سيخبرنا
    Ya öyleyse, düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك التخيل إن كان كذلك ؟
    Öyle olsaydı daha sıklıkla yapılırdı. Open Subtitles حسنا,إن كان كذلك,فهم يحصلون بتكرار أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more