"إن كان هناك من" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri varsa
        
    • Eğer biri
        
    • eden varsa
        
    Eğer bu sivil ölümlerini bize yöneltebilecek biri varsa, bir çeşit Tanrı olmalı. Open Subtitles إن كان هناك من يستطيع تتبع هذه الحوادث المدنية إلينا، فهو غير بشري
    Kullanabileceğimiz bir şey bulabilecek biri varsa, odur. Open Subtitles إن كان هناك من يستطيع اكتشاف شئ يمكنا التصرف على أساسة، فهو يستطيع
    Peşinde biri varsa paranoyak değilsindir. Open Subtitles لا تكون وسوسة إن كان هناك من يتربص بك فعلاً
    Eğer biri buradan çıkabilirse, o da sensin. Open Subtitles إن كان هناك من يستطيع الخروج من هنا فأنت تستطيع
    Şey, Eğer biri uzağa gidecekse, bilmem lazım. Open Subtitles حسناً، إن كان هناك من هو أهل للمهمة فلا غيره، أعرف هذا
    Yumurtalarımı yok etmesi için ona yardım eden varsa, yüzleri ortaya çıkacaktır. Open Subtitles عمله الأخير، إن كان هناك من ساعده على تدمير بيوضي، سيظهر وجهه.
    O heriflerin kim olduğunu bilen biri varsa buradadır kesin. Open Subtitles إن كان هناك من يعرف هويّة اولئكَ الأشخاص فسوف يكون بداخل هذا المكان.
    Onun başarısızlığını bizden çok isteyen biri varsa o da Victoria. Open Subtitles إن كان هناك من يرغب بهزيمته مثلنا، تلك هي.
    Seks ile midesini bulandıracak biri varsa, o da benim. Open Subtitles إن كان هناك من سيجعلها تشمئز من الجنس، فهذا الشخص سيكون أنا
    Yani bana yardım edecek biri varsa, onlar da bu insanlar. Open Subtitles إذًا إن كان هناك من سيساعدني فهم هؤلاء الأشخاص
    İşleri kızıştıran biri varsa o da biziz. Open Subtitles إن كان هناك من يصعّد الأمور، فهو نحن
    Ama bu konuda azimli ve becerikli bir şekilde çalışacak biri varsa o da sizsiniz. Open Subtitles لكني أعلم إن كان هناك من سيكونعنيداًوداهية... في هذه المسألة، سيكون أنت ... .
    Tutuklanacak biri varsa, Kristina Frye'dır. Open Subtitles إن كان هناك من يجب إعتقاله فهي (كريستينا فراي)
    Burada kişisel gündemin peşinde koşmaya meyilli biri varsa, o da sensin. Open Subtitles إن كان هناك من يحب
    Kovulacak biri varsa McKenzie, o da sensin. Open Subtitles إن كان هناك من سيُطرَد، (ماكينزي)، فسيكون أنت.
    Ama bunu başarabilecek biri varsa o da Gail'dır. Open Subtitles ولكن إن كان هناك من يتفوق عليها. فلا بد أنها (غايل).
    Dean, Eğer biri Margaret'in kemiklerini biliyorsa hiç şakası yok demektir. Open Subtitles ...دين، إن كان هناك من أخذ عظام مارجريت هذا ليس مزاحاً
    Doğru ama Eğer biri onu yenecekse, o biri bu eleman. Open Subtitles هذا صحيح ، لكن إن كان هناك من سيغلبه فسيكون هذا الرجل
    Evet, Eğer biri kız kardeşimi öldürmek istiyorsa, önce beni geçmesi gerekir. Open Subtitles ...أجل، إن كان هناك من يريد قتل أخواتي ...فهو دائماً ما يفعل ذلك عن طريقي
    Merak eden varsa o hastanede çalışmayı seviyorum. Open Subtitles حسناً، إن كان هناك من يهتم.. أنا أستمتع بالعمل في تلك المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more