Benim gördüğüm şey çok, hem de çok gerçekti. | Open Subtitles | حسناً، إن ما رأيته كان حقيقياً للغاية، |
Yapmaya karar verdiğin şey çok cesurca ve güzel bir şey. | Open Subtitles | إن ما قررتَ فعله كان جسورًا وجميلًا. |
Yaptığın şey çok hoş. Griselda'ya yardım etmen. | Open Subtitles | إن ما تفعلينه رائع، أقصد مساعدتك المرأة (غريزيلدا) |
Ön tarafa bakıp güvenlik görevlilerinin bir sorunu olup olmadığına bakayım. ıyi fikir. | Open Subtitles | ربّما يتعيّن أن أتفقّد المقدّمة لأرى إن ما كان لدى حرّاس الأمن مشكلة |
Tarihin ve yaşamın sadece Tanrı'ya karşı kin beslediğin için yok olup gitmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تجعلى أحداث من التاريخ فى حياتك تجعلك لا تعتقدين فى الرب إن ما حدث لك فقط لأن عندك حقد ضد خالقك |
Burada yaptığımız şey çok inanılmaz. | Open Subtitles | إن ما نقومُ به هنا لا يُصدَّق |
Yaptığınız şey çok iğrenç. | Open Subtitles | ! إن ما تقوم به لشيء مُقرف |
Senin hazır olup olmadığından konuşalım. | Open Subtitles | دعنا نتحدث فقط حول إن ما كنت مستعد أم لا |
Handa bize at satabilecek birileri olup olmadığına bakacağım. | Open Subtitles | سأتفقد إن ما كان هناك أحدٌ بالحانة قد يبيع لنا حصانين. |
Sizden kasabalıları sorgulayıp olağan dışı bir şey olup olmadığını bulmanızı sonra da kapıp, paketleyip, etiketlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | وجدًا إن ما كان هناك شيء غير طبيعي حدث ثم أمسكه فأحفظه فعلمه |