"إهتممت" - Translation from Arabic to Turkish

    • baktım
        
    • değer verdim
        
    • you care
        
    • hallettim
        
    • icabına
        
    • önemsedim
        
    • bakmıştım
        
    • ilgilendim
        
    • değer verdiğim
        
    • ilgilenmişsiniz
        
    Merak etme, kestanem. Onların icabına baktım. Open Subtitles لا تقلقي , يا زهرتي لقد إهتممت بهم تماماً
    Hayır. Ona değer verdim. Ondan hoşlandım. Open Subtitles لا، لا إهتممت به ، و أحببته
    # If you care enough for the living # Open Subtitles إن إهتممت أكثر بالحياة
    Bu arada çalıntı araba işini hallettim. Open Subtitles بالمناسبة, لقد إهتممت بأمر تلك السيارة المسروقة
    Şu ana kadar gerekeni yaptın. Küçük balığın icabına baktın. Open Subtitles قمت حتى الآن بكل الأعمال، إهتممت بالأسماك الصغيرة
    İkisini de önemsedim. Open Subtitles إهتممت بكلاهما.
    Kendi muayenehamde epey bir hanıma bakmıştım. Open Subtitles لقد إهتممت بأرقام كبيرة للغاية من النساء خلال فترة تدريبي
    Annesini erken yaşta kaybetti, onunla ben ilgilendim. Open Subtitles ،فقدت والدتها منذ الطفولة و إهتممت بها لوحدي
    Hayatımda değer verdiğim tek şeyi benden aldı. Open Subtitles لقد سلبت مني الشيء الوحيد الذي إهتممت بشأنه حقاً
    Doktor Jacoby, anlıyorum da Laura Palmer'la bayağı derinden ilgilenmişsiniz. Open Subtitles طبيب "جكوبي"، أدرك بأنك إهتممت كثيراً بـ"لورا بالمر"
    Çocuklara tamamen kendi başıma baktım.. Open Subtitles لقد إهتممت بالأطفال بمفردي
    - İcabına baktım. Open Subtitles لقد إهتممت بأمره
    Merak etme. Çaresine baktım. Open Subtitles لا تقلقي لقد إهتممت بامرها
    Sana değer verdim ve seni özlüyorum. Open Subtitles لقد إهتممت لأمرك وأنا أفتقدك
    Sana değer verdim ve seni özlüyorum. Open Subtitles لقد إهتممت لأمرك وأنا أفتقدك
    Sana her zaman değer verdim, Marian. Open Subtitles إهتممت بك دائما، (ماريان)
    # If you care enough for the living # Open Subtitles إن إهتممت أكثر بالحياة
    # If you care enough for the living # Open Subtitles إن إهتممت أكثر بالحياة
    O artık sorun olmayacak. Ben onu hallettim. Open Subtitles لن تكون تلك مشكلة بعد الآن, لقد إهتممت بالأمر
    Ben onu hallettim. Open Subtitles لقد إهتممت بذلك لقد إستخدمت تسجيل الحبوب
    Öğrencilerimi her zaman çok önemsedim. Open Subtitles لطلاما إهتممت بطلابي
    Başımın çaresine de bakmıştım. Open Subtitles نعم ، و إهتممت بنفسى
    Faturalarınızla ilgilendim. Bütün kopyalar burada. Open Subtitles إهتممت بأمر فواتيرك كل النسخ هنا
    Yoksa neden değer verdiğim her şeyden vazgeçeyim? Open Subtitles لم سيتخلى عن كل شيء إهتممت به؟
    Doktor Jacoby, anlıyorum da Laura Palmer'la bayağı derinden ilgilenmişsiniz. Open Subtitles طبيب "جكوبي"، أدرك بأنك إهتممت كثيراً بـ"لورا بالمر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more