"إهتمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bak
        
    • ilgilen
        
    • icabına
        
    • dikkat et
        
    • Çizmeleri giydir
        
    • iyi bakın
        
    Anneme iyi bak demeyeceğim, çünkü biliyorum ki onu da yapacaksın. Open Subtitles لن أقول إهتمي بأمي ، لأنك ستهتمين
    Sen iyi bak, canım. Open Subtitles . إهتمي أنتِ أيضاً بنفسك ، عزيزتي
    Kendine iyi bak, anne. Open Subtitles إهتمي بنفسك, يا والدتي البديلة
    Sen hareketlerle ilgilen. Ben müziğin icabına bakarım. Open Subtitles أنت إهتمي بالحركات ودعيني أهتم بالأغنيه.
    Sen arka tarafın icabına bak. Ben de sinsi işleri yapacağım. Open Subtitles أنتِ إهتمي بخلف الكواليس، وأنا سأتفقّد ممرات المنصّة
    Kendine dikkat et, Matty. Open Subtitles إهتمي بنفسك ,ماتي
    Bırak gömleği! Çizmeleri giydir! Open Subtitles ليس القميص، إهتمي بالحذاء
    Anne, lütfen ona iyi bak, çünkü onu seviyorum. Open Subtitles أمي، أرجوك إهتمي بها .لأنني أحبها
    Kendine benim için iyi bak. Open Subtitles إهتمي بنفسك لأجلي
    Kendine iyi bak. Open Subtitles إهتمي بنفسك , آني
    Kendine iyi bak, tamam mı? Open Subtitles إهتمي بنفسك , حسناً ؟
    Neyse, kendine iyi bak. Open Subtitles حسناً، إهتمي بنفسك
    pekala, güzel... kendine iyi bak, Sarah. Open Subtitles حسناً إهتمي بنفسك سارة
    Bebeğine iyi bak, tamam mı? Open Subtitles إهتمي بالطفل, أوكي
    Kendine iyi bak. Open Subtitles نعم. إهتمي بنفسك
    Kendine iyi bak. Burası NOMAD. Open Subtitles إهتمي بنفسكِ. هذه المروحية "نوماد"
    - Peki, o zaman, şimdi yolumdan çık, ve kendi işlerinle ilgilen. Open Subtitles -حسناً .. سنأخذهم، وأنتي إهتمي بشؤونك
    Sen de oradaki işlerin çaresine bak. Sen ilgilen! Open Subtitles وأنتِ إهتمي بما عندك إهتمي به
    Hemen ilgilen o zaman, çabuk. Open Subtitles إهتمي بها ,بسرعة
    Sen önce kendine dikkat et. Open Subtitles إهتمي بنفسك قبل كل شىء
    Bırak gömleği! Çizmeleri giydir! Open Subtitles ليس القميص، إهتمي بالحذاء
    Kendinize iyi bakın. Open Subtitles إهتمي بنفسك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more