"إهداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sakin ol
        
    • ithaf
        
    • hediye
        
    • adanmıştır
        
    • Çeviri
        
    • Sakinleş
        
    • imza
        
    • adamak
        
    • anısına
        
    • armağan
        
    - Gidip onu durduracağım. - Sakin ol, dostum. Open Subtitles سوف أقوم بإيقافه إهداء يارجل, إنه لن يستمر فى هذا
    İyi akşamlar Sakin ol, bu bir soygundur. -Anahtarları ver hemen. -Arkadaşımın bıçağı oldukça keskindir. Open Subtitles مساء الخير ، إهداء ، إنها سرقة هيا أعطني المفاتيح ، أحترس من السكينة ، إنها حادة جداً
    Bir tür şehir efsanesi; Marx'ın, Kapital'i Darwin'e ithaf etmeye çalışması. TED هو نوع من خرافات المدن.. بأن ماركس حاول إهداء كتابه لداروين.
    Bende bu maçı o menajere ithaf etmek istiyorum. Open Subtitles أود أيضاً إهداء هذا النزال إلى ذكرى مدير أعماله الراحل
    Tamam, hediye verme konusunda iyi olmayabilirim, ama sende alma konusunda gerçekten çok kötüsün. Open Subtitles تعلمين، أنا قد لا أكون رائع في إهداء الهدايا، ولكن أنتي حقاً سيئة في أستقبالهم.
    Film 2. Dünya Savaşı'nın bu mücadelesine katılan bir milyon askere adanmıştır. Open Subtitles هذا الفيلم إهداء للمليون رجل الذين حاربوا في هذه المعركة الكبيرة من الحرب العالمية الثانية
    Çeviri: cafeexit İyi seyirler. Open Subtitles مبروك التجديد لموسم 5 إهداء للأخواني عبدالرحمن الشريف وسعد الشريف ولكل عشاق المسلسل الكبير
    Sakinleş. Kaltak rahatla diyor. Sakinleş lanet olası! Open Subtitles إهداء ، سمعت الزانية تقول إسترخ ، إهداء بحق الجحيم
    - Sakin ol Frodo. - Hayır! Geri çekil! Open Subtitles إهداء أيها القصير لا, تراجع, لا
    Durdurun şunu! Axl Sakin ol. Open Subtitles أكسل إهداء, أنا ضبطت منبهك الليله الماضية ,
    - Buraya taşınamaz. - Sakin ol, yerfıstığı. Open Subtitles إنها لن تنتقل إلى هنا - إهداء ياحبة الفول -
    Sıradaki şarkıyı çok özel bir kadına ithaf etmek istiyoruz. Open Subtitles نريد إهداء هذه الأغنية التالي لامرأة مميزة
    Bu fiIm, 31 Ağustos 1 989'da öIdürüIen öIdürüIen yüzbaşı Christian Caron'a ithaf ediImiştir Open Subtitles الفيلم إهداء للقائد كريستيان كارون والذي قتل أثناء تأدية الواجب في 31 أغسطس 1989
    Arkadaşım Jack istediğiniz kitabı bana postaladı. Ben de size ithaf ettim. Open Subtitles صديقي جاك الذي أعطاني هذا الكتاب و قررت أن أعطيه لك و قمت بكتابة إهداء
    Bir de, çok para kazanınca kaldığım yetimhanedeki çocuklara 3 boyutlu T.V hediye edeceğim.. Open Subtitles ..ايضاً، بعدما أجمع الكثي من المال ..أريد إهداء شاشة ثري دي للأطفال بالملجأ الذي عشت به
    Benden size hediye bu şarkıyla programımıza başlayacağız. Open Subtitles سوف نبدأ برنامحنا بهذه الأغنية إهداء مني لكم جميعًا.
    Subaylardan hediye. Çocuklar için domuz pirzolası. Open Subtitles إهداء من الضباط شرائح لحم الخنزير للفتية
    Bu film, dağda ölen 29 insana ve kurtulan 16 kişiye adanmıştır. Open Subtitles هذا الفلم إهداء لـ 29 شخصاً الذين ماتوا على الجبل، ولـ 16 شخصاً الذين عاشوا
    11 Eylül saldırılarında tüm hayatını kaybedenlere adanmıştır! Open Subtitles إهداء لذكرى هؤلاء الذين فقدوا أرواحهم في 11 سبتمبر 2001
    Çeviri: irbis İyi Seyirler Dilerim. Open Subtitles إهداء لإخواني عبدالرحمن وسعد الشريف وكل عشاق ومحبي هذا المسلسل الكبير مشاهدة ممتعة
    Sakinleş. Benim evime götürüyoruz. Open Subtitles إهداء سنأخذها إلى بيتي
    Onlara bir şey yazmanıza gerek yok. Sadece imzalayın. - Sadece imza mı atayım? Open Subtitles لا أريد أي إهداء على هذين الكتابين توقيعك فقط، أجل شكرا لك
    Seni bulacağımı bilmeliydin. Bu ilk sopayı, annene adamak istiyorum. Open Subtitles كنت تعلم جيدا أنني سأجدك أود إهداء أول ضربة
    Bu güzel anıtı onun anısına ithaf ediyoruz. Open Subtitles في هذه اللحظة نودّ إهداء هذا النصب الجميل تكريمًا لها
    İlk şarkımızı yeni sakinimiz G2573 numaralı hastaya armağan etmek istiyorum. Open Subtitles ولأن هذه أول مرة نشغله أود إهداء هذهِ الأغنية لأحدث مقيم عندنا "المريضة رقم "جي 2573

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more