"إيجادك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmak
        
    • bulmaya
        
    • bulamadım
        
    • bulabilirim
        
    • bulmayı
        
    • bulacağımı
        
    • bulundun
        
    • Bulunması
        
    • bulundunuz
        
    • bulurum
        
    • bulduğunu
        
    • bulamıyorum
        
    • bulamayacağımı
        
    • bulamaz
        
    • bulamayınca
        
    Seni bulmak için bir özel dedektif tutmak zorunda kaldım. Open Subtitles توّجب عليّ تعيين متحرٍ خاص حتى أتمكّن من إيجادك
    Eğer haklıysam, onlar seni bulmak istemeyeceklerdir. Open Subtitles إذا أنا صحيح، هم ليسوا ذاهبين إلى أرد إيجادك.
    Sana söylemeye, seni bulmaya çalıştım ama nerede olabileceğini bilemedim. Open Subtitles أردتُ إخْبارك. حاولتُ إيجادك لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ حقاً أين أنظر
    Seni bulmaya çalışacak, öldürecek, ve deliğe geri dönecek. Open Subtitles سيحاول إيجادك وقتلك والعودة إلى المسلك الدودى
    Öncelikle özür dilerim dostum. Önemli bir iş için seni çok aradım ama bulamadım. Open Subtitles اولاْ , على الإعتذار لأننا كنت نحاول إيجادك
    Artık seni bulabilirim. Open Subtitles الآن أنا سَأَكُونُ دائماً قادر على إيجادك.
    Ben de ta m sizi bulmayı düşünüyordum iş konuşmak için... Open Subtitles أنا فقط اردت إيجادك للتَحَدُّث عن العملَ
    Bu kadar kolay bulacağımı gerçekten bilmiyordum. Open Subtitles ! لم أكن أعتقد أن إيجادك سيكون بهذه السهولة
    - Kızla beraber evde bulundun. - Çünkü öyle ayarladı. Open Subtitles ـ تم إيجادك هُناك معها في مسكنك ـ لإنه قام بترتيب الأمر بتلك الطريقة
    Yokini çok uzun zamandır sakladığın için seni bulmak oldukça zordu, ama hızlı kılıcı kullanman büyük bir hata. Open Subtitles كان من الصعب إيجادك منذ ان أخفيت اليوكي" خاصتك منذ زمن طويل لكن إستخدامك للسيف الوامض أثبت أنك مخطئة
    Ama seni bulmak için onca zaman harcadım. - Geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles لقد قضيت كل هذا الوقت أحاول إيجادك فيه لن أعود الآن
    Kolay değildi ama seni bulmak benim için her şey demekti. Open Subtitles لم يكن بالأمر السهل لكن إيجادك يعني كلّ شيء لي
    Açıklamadan sonra seni bulmaya çalıştım ama sanırım çoktan gitmiştin. Open Subtitles حاولتُ إيجادك بعد الإعلانِ، لَكنِّي توقعت بأنّكِ رحلتِ.
    Seni bulmaya çalışmadığım için beni bağışla. Open Subtitles سامحني لأنني لم أستطع إيجادك منذ البداية
    Biz seni bulmaya daha yakınız. Open Subtitles لم تقترب من إيجادنا كما اقتربنا نحن من إيجادك.
    Her köyü, her kulübeyi aradım ama seni bulamadım. Open Subtitles فتّشت كلّ قرية وكوخ، لكن لم يمكنني إيجادك.
    Seni on dakikada bulduğuma göre yine kolay bir şekilde bulabilirim. Open Subtitles و لقد وجدتك و استغرق الأمر مني 10 دقائق يمكنني إيجادك مجدداً، بهذه السهولة
    Seni bulmayı beklediğim son yer bir gemiydi dostum. Open Subtitles القارب هو آخر مكان كنت .أتوقع إيجادك فيه، يا صاح
    Vermesen iyi olur, çünkü seni nerede bulacağımı biliyorum. Open Subtitles أنت الأفضل لانني أعلم أين يمكنني إيجادك
    Suçlu bulundun. Open Subtitles لقد تم إيجادك مذنبا
    Bulunması zor bir adamsın. Biliyor musun ha? Open Subtitles أنت رجلُ من الصعب إيجادك أتعلم هذا، أيها المحطم؟
    Malcolm Davies, jüri tarafından suçlu bulundunuz. Open Subtitles مالكوم دايفيس, لقد تم إيجادك مذنباً من قبل هيئة محلفين نظيرة لك, في نوعين من الجنح
    Beni bulman ne kadar da rahatlatıcı. Genelde sizleri ben arar bulurum. Open Subtitles كم أنّ إيجادك إيّاي محفّز، إنّي في العادة أطاردكم.
    Ne bulduğunu düşünmenin yerine neden bulduğunu düşünmenin zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له
    Seni hiçbir yerde bulamıyorum ve şimdi sana bir fikirle geliyorum kendimi hazırlıyorum, sen ise karamsarlığınla bunu mahvediyorsun. Open Subtitles لا أستطيع إيجادك في أي مكان والآن أحضر إليك بفكرة وأضع نفسي على المحك وتدحضها بسلبيتك
    Beni içeriye almayarak seni bulamayacağımı mı sandı? Open Subtitles هل يعتقد حقاً بأني لن أكون قادر على إيجادك فقط لأنه لن يُخبرني؟
    Seni hiç bir zaman bulamaz. Ne kadar şanslı olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles لن تستطيع إيجادك إبداً ألا ترى أنّك محظوظٌ جداً ؟
    Seni bulamayınca Lena'yı aradım. Open Subtitles اتصلت بـ "لينا" حينما لم أتمكّن من إيجادك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more