Einstein Ödülü sahibi, tüm zamanların en önemli on fizikçilerinden biri, | Open Subtitles | الفائز بجائزة إينشتاين واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور |
Belki de bir sonraki Albert Einstein ya da Steve Jobs Afrika’nın ücra bir köyünde yaşıyor. | TED | ربما ألبرت إينشتاين القادم أو ستيف جوبز القادم يعيش في منطقة نائية في أفريقيا. |
Einstein ile ilgili olarak bunu yazdım ve koydum bugün. | TED | كتبت هذه الحكاية، وأنا أضعها اليوم لأجل إينشتاين. |
Einstein'in genel izafiyet teorisinin en önemli sonuçlarından biri evrenin, 13.8 milyar yıl önce, Big Bang'den bu yana, uzay ve zamanın hızla büyüdüğünü ortaya koymasıydı. | TED | واحدة من أهم نتائج نظرية إينشتاين العامة للنسبية كان اكتشاف أن العالم بدأ نتيجة تمدد مفاجئ للفضاء والوقت منذ 13.8 مليار سنة خلت والمسمى بالإنفجار العظيم. |
Hayır, ciddiyim. O yürüyen bir beyin. Einstein zekâsında. | Open Subtitles | لا، إنني أعني هذا، فهي الآن ذكية، وهي انقسام لـ، إينشتاين |
Einstein'ın kuramsallaştırdığı ikizler paradoksuna göre geçen zaman gözlemcinin hızına bağlıdır. | Open Subtitles | كما قال إينشتاين في نظريته حول مسألة مفارقة التوأم، مرور الوقت متصل بسرعة المراقب، |
Einstein Müzesine üyesin ve yüzdeki simetri konusunda aşırı derecede bir takıntın var. | Open Subtitles | لديك عضوية لمتحف إينشتاين وتسلط مزعج جدا للتناسق في تفاصيل الوجه إنه يدل على عدم وجود أمراض |
Einstein akıllı bir adamdı, ama biz tanrımız değil. | Open Subtitles | إينشتاين كان عقلاً مذهلاً لكنه ليس آلهنا |
Herr Einstein'ın eksantrik olduğunu kabul ediyorum ama teorilerinin kaynağı Profesör Planck'ın kuantumlarla ilgili keşifleri yapmasını sağlayan merakla aynı. | Open Subtitles | هذهِ البعثة؟ اعترف ان السيد إينشتاين مُتحمس ولكن نظريتهُ دافعها نفس الفضول |
Bu da Albert Einstein. Selam Al! Neyse, Newton -- doğayı bir kadın olarak kişileştirerek -- dedi ki, "doğa kendine benzerdir". | TED | هذا هو إلبرت إينشتاين. مرحباً، آل! وعلى أي حال، قال، " الطبيعة مطابقة لنفسها" -- تشخيص الطبيعة كأنثى. |
Tüm umut Einstein'ın genel izafiyet teorisinin tamamlanmış kombinasyonuyla evreni büyük ölçeklerde kuantum mekaniğiyle ise küçük ölçekleriyle anlayarak bir çözüm getireceğiydi. | TED | كان الأمل هو دمج كامل لنظرية إينشتاين العامة للنسبية، وهي نظرية الكون على نطاقات واسعة، مع ميكانيكا الكم، وهي نظرية الكون على نطاقات صغيرة، قد تقدم حلاً. |
Einstein bundan sonraki yıllarını birleşik fizik teorisi için sonuçlanamayan bir araştırmaya harcadı ve fizikçiler de ondan sonra devam etti. | TED | قضى إينشتاين معظم سنينه الأخيرة في بحث لا طائل منه من أجل نظرية موحدة للفيزياء، وقد سار الفيزيائييون على نهجه منذ ذلك الوقت. |
Böyle ise durum, biz, 100 yıl önce Einstein ile başlayan doğanın kanunlarını daha derinlemesine anlama serüvenini devam ettirebiliriz. | TED | لو حدث ذلك، حينها سيمكننا مواصلة هذه الرحلة الطويلة والتي بدأت منذ 100 عام مضت بألبرت إينشتاين حتى فهم أعمق لقوانين الطبيعة. |
Einstein'ın niye bir gorille konuştuğunu merak ettim ve gorili yakalayıp konuşturdum. | Open Subtitles | وتساءلت لماذا قد يريد إينشتاين " أن يتحدث إلى غوريلا " لذا أمسكت بالغوريلا وضربته حتى تكلم بكل شيء |
Bak Clark, kuantum tünellerde veya kurt deliklerinde uzman sayılmam ama Einstein ve Thorne gibi dehâlâr zaman anormalliklerinin olabileceğine inanıyorlarsa ben kimim de bunu yok sayayım? | Open Subtitles | أنظر كلارك أنا لست خبيراً في الأنفاق الكمية أو الثقوب الدودية الزمنية ولكن إذا عقول مثل إينشتاين و ثورن تصدق بأن أحداث الوقت الشاذة محتملة من أنا لكي لا أصدقها؟ |
T- hacı kardeşim, buraya Einstein gibi devasa bir fikirle geldi, aklını alıp götürecek bir teklif, tamam mı? | Open Subtitles | -فتى المنزل هذا لايهتم سوى لتفاهات إينشتاين" " -تتحدث إلى القبة, صحيح؟ |
Einstein ya da David Bowie de hasta mıydı size göre? | Open Subtitles | "أكان هناك خطبٌ ما بـ "إينشتاين أو "ديفيد بوي"؟ |
Einstein'ın matematiği becerememesi gibi. | Open Subtitles | لهذا السبب نفسه إينشتاين رسب بالرياضيات |
Albert Einstein'ın yıllık Alman Bilimi Konferansı'na katılması bundan böyle yasaklanmalıdır. | Open Subtitles | "ألبرت إينشتاين "يجب منعهُ بموجب هذا القانون "من حضور المؤتمر السنوي للعلم الالماني |
Einstein'ın hiçbir yanı bizimle aynı değil, Profesör Haber. | Open Subtitles | لاشيء في إينشتاين قريبا من هذا |