"ابتعدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzak dur
        
    • çekil
        
    • Uzaklaş
        
    • Git başımdan
        
    • Defol
        
    • Bırak
        
    Pencerelerden uzak dur ve mutfaktan ne lazımsa istediğin gibi kullan. Open Subtitles ابتعدى عن النوافذ يمكنك الإعتماد على نفسك فى أى شىء بالمطبخ
    Her şey düzelecek. Yeter ki pastadan uzak dur. Open Subtitles ستصبح كل الأمور بخير ، فقط ابتعدى عن الكعكة
    Fikrimi değiştirmeden çekil üstümden seni aptal kız! Open Subtitles الغبيه الفتاه ايتها عنى ابتعدى رائى اغير ان قبل
    Masum birini suçlama ve yolumdan da çekil. Open Subtitles توقفى عن الاشتباك باشخاص عاديين و ابتعدى عن طريقى
    "Tek Gece"! Hemen Uzaklaş oradan! Vinç aşağıya düşüyor! Open Subtitles وان نايت , ابتعدى عن هنا , الرافعة قادمة الأن
    Tamam, haydi Git başımdan şimdi ve gerçekten aşk yapmak istediğin zaman gel. Open Subtitles حسنا ابتعدى و تعالى عندما تكونى جاهزة
    Yürü, yürü git. Dövüş bitti çoktan, Defol burdan. Open Subtitles هيا ابتعدى عن هنا الان انتهى القتال
    Aptal yumurcak! Bırak eşyalarımı! Open Subtitles أيتها الغبية المزعجة ، ابتعدى عن أشيائي
    Sadece eskiden çıktığım erkeklerden uzak dur. Sana bir listesini veririm. Open Subtitles فقط ابتعدى عن الشباب الذين واعدتهم سأعد لك قائمة
    Pencereden uzak dur. Güvenli değil. Open Subtitles ابتعدى عن النافذه إنها ليست أمان
    Hey, Kelly, o şempanzeden uzak dur. Open Subtitles كيلى ابتعدى عن هذا القرد
    Hayatımdan uzak dur. Open Subtitles الأن؟ ابتعدى عن حياتى اللعينة
    Megan, uzak dur. O tehlikeli! Open Subtitles ميجين، ابتعدى فهو خطير
    - Kızım, çekil önümden. - Ne yapıyorsun? Open Subtitles ابتعدى عن الطريق, عزيزتى ماذا تفعلين؟
    - Televizyonun önünden çekil. - Oyunun ortasındayız. Open Subtitles ابتعدى عن التلفاز نحن فى وسط اللعبة
    çekil yoldan be, salak kedi. Open Subtitles هيا ايتها القطة الغبية ابتعدى عن الطريق
    Alicia, oradan Uzaklaş hemen. O Brad değil, hemen Uzaklaş oradan. Open Subtitles اليسا ابتعدى عنة انة ليس جريج قفى بعيدة عنة
    Kapıdan Uzaklaş! Köşeye geç, tamam mı? Open Subtitles ابتعدى عن الباب اذهبى الى الزاوية ..
    - Ne kadar aptalsın çocuk. - Git başımdan be kadın. Open Subtitles قيّم غبائك يا فتى- ابتعدى عنى يا أمرأة-
    Defol, Akira. Open Subtitles يااكيرا , عنى ابتعدى
    Bırak beni, seni deli kadın! Open Subtitles المجنونه المراه ايتها عنى ابتعدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more