"ابتكرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • icat
        
    • yarattım
        
    • kurdum
        
    • yarattın
        
    Kendi zoetropumu icat ettim, davulu olmayan ve kesiklerin yerini bir video kameranın aldığı bir zoetrop şekli. TED وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق.
    Çok çekici ama bildiğiniz gibi yayılı izge teknolojisini icat etti. TED إنها رائعة جداً لكن تعلمون، لقد ابتكرت تقنية انتشار الطيف
    Bu hisseleri Avrupa'daki liman ve kahvehanelerde satarak Hollandalı şirket, farkında olmadan dünyanın ilk borsasını icat etmiş oldu. TED ببيع تلك الأسهم في محال القهوة وموانئ الشحن عبر القارة، بذلك ابتكرت شركة الهند الشرقية الهولندية أول بورصة في العالم.
    Bende bu filmi yarattım, seyredin, değer verin. Open Subtitles ,لذا ابتكرت هذه الصورة أشاهدها, أتعلق بها
    Sonra 11'inci bir kategori yarattım. Buna "arzu" diyorum. Open Subtitles ثم ابتكرت 11 فئة أسميتها الحاجة
    Öğrenciyken bu oyunları arkadaşça bir rekabet için kurdum. Open Subtitles كطالبة أنا ابتكرت هذه الألعاب كمنافسة ودية
    Silahtar'ı yarattın, silah işi ters giderse suçu üstlenmesi için bir kukla. Open Subtitles ابتكرت (صانع الأسلحة)، زعيم صوري ينوب عنك في حالة فشل صفقة الأسلحة
    Lifesaver şişesini icat ettim çünkü sinirlendim. TED لقد ابتكرت زجاجة منقذة للحياة لأنني غضبت.
    Okullar her zaman bizi gerekli araçlarla donatarak yaratıcı olmamızı, harika şeyler yapmamızı para kazanmızı sağlamak için icat edildi. TED لقد ابتكرت المدرسة دائماً لتقدم لنا الأدوات لتجعلنا مبدعين، نفعل أشياء مدهشة، تساعدنا في إيجاد وظيفة، والخ، والخ.
    İlk denizaltıların denizin dibinde tatlı su örümcekleri tarafından icat edildiğini? Open Subtitles أن العناكب ابتكرت الغواصات منذ ملايين السنين ؟
    Uyumamış gibi görünüyorsun. Ta-da! Küp şeker icat etmişsin. Open Subtitles يبدو أنك لم تنم بعد لقد ابتكرت مكعب السكر
    Hızlı yanan kağıdı icat ettim. Open Subtitles لقد ابتكرت الأوراق التي تشتعل بسرعة
    - Bilmiyorum. Yani, sanki post-it'leri sen tek başına icat etmişsin. Open Subtitles لا أعلم، لكن تبدو القصة وكأنك ابتكرت "بوستيتس" بنفسك، تعلمين?
    Çabuk yanan kağıdı icat ettim. Open Subtitles أنا ابتكرت الأوراق التي تشتعل بسرعة
    Ben piyano-tuşlu kravatı icat ettim! Open Subtitles انا ابتكرت رابطة العنق-بشكل البيانو ابتكرتها
    Ben yarattım o jutsuyu be! Open Subtitles أنا من ابتكرت تلك التقنية
    Sonra da şunları yarattım... Open Subtitles وبعدهـا ابتكرت تـاليـا
    Sonra hançeri yarattım. Open Subtitles ثمّ ابتكرت الخنجر
    Benimleyken, bu kumar sayılmaz çünkü bilimsel bir sistem kurdum ve bunu sana göstermekten memnuniyet duyarım. Open Subtitles معي، إنّه حتى ليس قماراً لأنّني ابتكرت نظام علمي متطور جداً، وسأكون سعيد لأعرضه عليكِ.
    Güç kaynağını kesmek için bir güvenlik kilidi kurdum. Open Subtitles لقد ابتكرت طريقة لإيقاف مصدر الطاقة.
    Simpson, ölümsüz bir çizgi roman karakteri yarattın. Open Subtitles لقد ابتكرت شخصية كوميدية خالدة يا (سمبسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more