"ابدأوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlayın
        
    • başla
        
    • başlatın
        
    • başlasın
        
    • çalışın
        
    • başlansın
        
    Bakteri kaynaklı menenjit için geniş spektrumlu antibiyotik vermeye başlayın. Open Subtitles دون أن أعرف؟ ابدأوا بإعطائه مضادات حيوية لالتهاب السحايا البكتيري
    - Evet, tabi. Bir dakikaya gelirim. Gelmezsem bensiz başlayın. Open Subtitles سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني
    10.000 boş kutu ve her küçük şehri içeren kuruluş çizelgesiyle başlayın. TED ابدأوا بـ 10.000 خانة فارغة وهيكل تنظيمي يغطي كل مدينة صغيرة.
    Bu defa işe yaraması gerekiyor. Amfoterisin'e başla. Open Subtitles يجب أن ينجح هذه المرة ابدأوا إعطائه الأمفوتيريسن الفظيع
    Yeni bir organizasyon başlatın, adaylığınızı koyun. TED لذا ابدأوا بتأسيس مؤسسة جديدة، ترشحوا لمنصب حكومي.
    Yalnızlığın iyi birşey olduğunu görmeye başlayın. TED ابدأوا بالتفكير في العزلة باعتبارها شيئا جيدا.
    İnekleri sağmaya başlayın. Ve tereyağlı sandviçler yapın. Oraya daha fazla tuğla! Open Subtitles ابدأوا بعصر البقر وملء السندويشات. أنت أيضا، ماما.
    Acil durum yenilemesi başlasın. Buradaki personelle başlayın. Open Subtitles ابدأوا بترقية الطوارئ بدءاً بهؤلاء الموظفين
    Gemiyi yavaş hızda tutun, safrayı içeri almaya başlayın. Open Subtitles حافظ على تقدم السفينة ببطء و ابدأوا بزيادة ثقل الموازنة
    Kayın köklerindeler. Oradan başlayın. Open Subtitles إنهم بالقرب من جذور أشجار الزان ابدأوا من هذه النهاية
    Kirazı sevdiğimizi biliyorlar. Kirazla başlayın o zaman. Sonra sadesini çıkarın. Open Subtitles يعلمون أننا نحب الكرز، ابدأوا بالكرز ثم انتجوا العادي
    Göğüs tomografisini ayarlayın ve hemşireye prednizon vermeye başlayın. Open Subtitles قوموا برسم سطحي للصدر و ابدأوا بإعطاء الراهبة البريدنيسون
    başlayın, ben sana mihrapta yetişirim! Open Subtitles ابدأوا الحفل وسوف أقابلك عند مذبح الكنيسة
    Pralidoksim'e başlayın. Open Subtitles ابدأوا بإعطائه بارليدوكسيم جرامان لكل لتر
    Acil durum yenilemesi başlasın. Buradaki personelle başlayın. Open Subtitles ابدأوا بترقية الطوارئ بدءاً بهؤلاء الموظفين
    Kurşun zehirlenmesi için tedaviye başlayın. En olası ağır metal o. Open Subtitles ابدأوا علاجه من التسمم بالرصاص إنه الأكثر رجحاناً
    Bebeğin ciğer sorunu bakteriyel, kimyasal değil. ECMO tedavisine başlayın. Open Subtitles مشكلة رئة الطفل بكتيرية لا كيميائية ابدأوا عملية الأكسدة
    Yeteri kadar planlama oluyor. Toplanmaya başla. Open Subtitles لقد خططنا بما فيه الكفاية ابدأوا حزم الامتعة
    İşe diğer dükkân sahipleriyle konuşmakla başla. Open Subtitles ابدأوا مع ملاك المتاجر الأخرى..
    Çocuğu kayalık dağlar benekli humması için kloramfenikol'e başlatın. Open Subtitles ابدأوا بإعطاء الفتى الكلورامفنيكول للحمى
    Beş dakika izin istiyorum. Siz bu arada çalışın. Open Subtitles أحتاج لخمس دقائق فقط , لذا ابدأوا أنتم يا رفاق في دراسة
    Geri çekilmeye başlansın! Open Subtitles ابدأوا بالانسحاب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more