"ابداَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Asla
        
    • hiç
        
    Bana zarar verecek olursan Dam Yeo Wool'ü bir daha Asla canlı göremezsin. Open Subtitles ان قمت بأذيتى لن تتمكن من ريؤة دام يو وول حية ابداَ مجدداَ
    Bu müvekkillerime Asla sormayacağım bir soru. Open Subtitles هذا السؤال لا أسأله لأى من زبائنى ابداَ.
    Yahudi David. O Asla konuşmaz. Bazıları konuşamadığını söyler. Open Subtitles دافيد اليهودي,انة لا يتكلم ابداَ البعض يقولون انة لا يستطيع الكلام
    Dini farklarınız umrunda değildir ve aklınızda bulunsun: O hiç yalan söylemedi. TED هو لا يهتم للاختلافات الدينية , وخذ هذه: لم يكذب ابداَ.
    Bize hiç saygılı davranmadı. Open Subtitles انه كاذب , حسنا؟ انه لا يعاملنا ابداَ باي احترام
    hiç olmamış birini kim hatırlayıp özler ki? Open Subtitles كيف يتذكر الناس و يفتقدوا شخص لم يكن له اي وجود ابداَ
    İki yıl önce neler olacak diye sorsalardı böyle bir şeyi Asla söyleyemezdik. Open Subtitles انتم تعلمو , لو شخصً ما قام بسؤالنا منذ سنتين مضت , مألذي اعتقدنا بأنه سيحصل نحن ابداَ لن نستطيع قول هذا
    - Asla, tedbirsizliği cesurlukla karıştırmayın. Open Subtitles ابداَ الأخطاء هي استهتار بالشجاعة
    Bir daha Asla gelmeyeceksin değil mi? Open Subtitles أنت لن تعود ابداَ , اليس كذلك ؟
    # Asla, Asla, Asla diyorum # Open Subtitles ابداَ ابداَ أبداَ
    # Asla, Asla, Asla diyorum # Open Subtitles ابداَ ابداَ أبداَ
    Onu Asla incitmedim. Open Subtitles لم اجرحه ابداَ.
    - Hayır tanık koruma bir fantezi. Asla bir seçenek değil. Open Subtitles كلا إنه خيال ليس خياراَ ابداَ
    - Asla açıklayamayacağım bir şeyden. Open Subtitles شيء لا اتمكن ابداَ من تفسيره
    Bir kadın, yaşını Asla söylemez. Open Subtitles السيدة لاتقول ابداَ
    Belki de; O'na olan sevgim hakkında, hiç konuşmadım bile. Open Subtitles ربما لم اخبره ابداَ انني احببته
    hiç yeni şeyler denemiyor. Open Subtitles انها لا تشارك الطعام مع احد ابداَ
    Mike'ı spor dışında bir konuda hiç böyle görmemiştim. Open Subtitles لم أرى مايك متحمس بهاذا الشكل ابداَ لشيء ليس له علاقة بالرياضة .
    Bunun gibisini daha önce hiç görmemiştim. Open Subtitles ابداَ لم ارى واحده مثلها من قبل
    Bana hiç evlenme teklifi etmeyecektin Todd. Open Subtitles انت لم تكن ستتقدم لي ابداَ تود
    Benimle alay etmek için buradalar. Kurtarma sözü verdiler ama sözlerini hiç tutmadılar. Open Subtitles وعدني انه لن يحررني ابداَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more