Metro gibi yerlerden de uzak durun. | Open Subtitles | كذلك ابقوا بعيدين عن اماكن مثل مترو الانفاق |
Camdan uzak durun! Radyasyon pencereden geçecektir! | Open Subtitles | ابقوا بعيدين من الزجاج الإشعاعات تخترق النوافذ |
-Siz Hazard'dan uzak durun, ben de bırakırım. | Open Subtitles | انتم يا ولدين ابقوا بعيدين عن هازارد وسأطلق سراحهم |
İkiniz de Hazzard'dan uzak durun, bu defa ciddiyim. | Open Subtitles | انتم يا ولدين ابقوا بعيدين عن هازارد وسأطلق سراحهم |
uzak durun benden! Yolun öbür tarafında durun! | Open Subtitles | ابقوا بعيدين ولازموا الجانب الخاص بكم من الشارع |
Unutmamanız gerken en önemli şey nereye giderseniz gidin vadinin diğer tarafında bulunan mağaralardan uzak durun. | Open Subtitles | الأهم من ذلك أن تبقوا في أذهانكم مهما كانت وجهتكم ابقوا بعيدين عن تلك الكهوف في الجانب الآخر من الوادي |
Otellerden uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن الفناتدق لتكونوا أمنين ماذا يحدث بالخارج ؟ |
Benden uzak durun! New York Polisi'ndeniz, size zarar vermeyeceğiz. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عني! نحن من قسم شرطة نيويورك, لن نؤذيك. |
Şu internet var ya ruhunuzu öldürüyor. Mümkünse uzak durun. | Open Subtitles | ذلك الإنترنت هو قاتل للأرواح ابقوا بعيدين عنه إذا أمكنكم ذلك |
Gerson'dan uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين قدر الامكان عن جيرسون |
Lütfen benden uzak durun. | Open Subtitles | {\cHF7F0B4}! رجاءً، ابقوا بعيدين عنّي، ابقوا بعيدين |
Kahve makinesinden uzak durun yeter. | Open Subtitles | فقط ابقوا بعيدين عن آلة القهوة. |
uzak durun ondan! O bir Tüylü! | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عنها، إنّها مُشعرة |
Şatodan uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عنها |
Beladan uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن المتاعب |
Tekrar ediyorum, arabalarınızdan uzak durun. | Open Subtitles | "أكرر، ابقوا بعيدين عن سياراتكم |
Holly ve benden uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن هولي |
Beverly Merkez'den uzak durun. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن "بيفرلى سنتر" |
uzak durun benden. | Open Subtitles | فقط ابقوا بعيدين عني! |