Ondan uzak dur kardeş Luiku, senin felaketin olur. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عنها، يا اخي فعلى يديها يكون دمارك |
Buraya bir daha gelme, bu insanlardan uzak dur. | Open Subtitles | لا تأتي الى هنا مرة اخرى ابقَ بعيداً عن هولاء الناس |
Güzel oynadın, Magnum P.I. Ondan uzak dur. | Open Subtitles | أحسنت أيها التحري الخاص الامع ابقَ بعيداً عنها |
Bak, buraya nasıl geldin, ya da kalmana nasıl izin veriliyor, ...bilmiyorum, ama benden uzak dur. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف من واسطتك هنا أو لمَ سُمح لك بالبقاء، ولكن ابقَ بعيداً |
Lütfen işinize yarayacak her şeyi kullanın fakat buzdolabından uzak durun. | Open Subtitles | أرجوك، خذ راحتك مع أيّ معدّات لكنْ ابقَ بعيداً عن الثلّاجة |
Kızımdan uzak dur. | Open Subtitles | أريدها أن تبدأ باحتضاني ابقَ بعيداً عن ابنتي |
Onun elektriği hakkında daha tecrübeliyim. Güven bana. Olabildiğince uzak dur ondan. | Open Subtitles | أنا أعرفها جيداً ثق بى، ابقَ بعيداً عنها |
Şimdi, Lütfen benden ve ailemden uzak dur, | Open Subtitles | والآن أرجوك ابقَ بعيداً عني وعن عائلتي فحسب |
Hayatımdan uzak dur beni bir daha arama' dedi ve kapattı. | Open Subtitles | "ابقَ بعيداً عن حياتي، ولا تتصل بي مُجدّداً"، ثمّ أقفل الخط. |
Hunter, beladan uzak dur. Dikkatlerden kaçının. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عن المشاكل، وتوارى عن الأنظار. |
Başlangıç olarak erkek fahişelerden uzak dur. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عن استئجار الأولاد في البداية. |
Bu benim tavsiyem. Erkek fahişelerden uzak dur tamam mı? | Open Subtitles | هذه نصيحتي، ابقَ بعيداً عن استئجار الأولاد. |
Beni dinle ve bana güven cadılardan uzak dur. | Open Subtitles | .. استمع لي وصدّقني عندما أقول لك ابقَ بعيداً عن الساحرات |
Pencereden uzak dur. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عن النافذة قبل أن يروك |
Benden de uzak dur çocuklardan da. | Open Subtitles | ابتعد عني بحق الجحيم و ابقَ بعيداً عن الأطفال كذلك! |
Bana güvenmiyor. Durmadan, "Z'lerden uzak dur." deyip duruyor. | Open Subtitles | لا تثق بي، لا تنفكّ تقول لي "ابقَ بعيداً عن الزائرين" |
Benden uzak dur seni hasta serseri! | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عني، أيها الحقير المريض، |
İki kapından da uzak durun. Etraf tamamen temizlendiğinde açacağız, efendim. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عن البابين سنعاود فتح الأبواب بعد أن نتأكد من كل شيء، سيدي |
Her zaman diyorum ki, "Kampçılardan uzak durun." | Open Subtitles | أعلمُأنّيأقولدائماً: "ابقَ بعيداً عن المخيّمين" |
Sen bu işe karışma! | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عن ذلك. |
Ama... Arka odada uzak duracaksın ve sormadan hiçbir şeye elini sürmeyeceksin. | Open Subtitles | لكن ابقَ بعيداً عن الغرفة الخلفيّة ولا تلمس شيئاً قبل أنْ تسأل |