"ابن عرس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gelincik
        
    • çakal
        
    • Weasel
        
    • porsuk
        
    • Weasels'
        
    • Gelinciğin
        
    • sinsi
        
    • sansar
        
    Şirin bir Gelincik sadece. Merhaba Bay Gelincik. Open Subtitles إنه مجرد ابن عرس لطيف، مرحباً يا سيد ابن عرس
    Eğer eğlencenizi mahvediyorsam belki de Gelincik olmalıyım. Open Subtitles حسنا، إذا أنا تخريب متعة الخاصة بك، ربما ينبغي أن يكون ابن عرس.
    Öyle hınzırca bir planım var ki, gerisine bir kuyruk takıp, adını 'çakal' koyabilirsiniz. Open Subtitles لدي خطةٌ خادعةٌ لدرجة أنكِ قد تضعي لها ذيلاً وتُسميها ابن عرس
    Kardeşimin parmağının bir Weasel tarafından çiğneneceği düşüncesi bile çok fazla. Open Subtitles لأن التفكير بأن يُعض اصبع أخي من قبل "ابن عرس" شيء فوق طاقتي
    Bir ardvork, bir flamingo, dört oklu kirpi, iki armadillo, üç porsuk... Open Subtitles حسنا، دعنا نرى، لديك خنزير واحد، واحد بشروس، أربعة نيص، اثنين من المدرع، ثلاثة ابن عرس.
    Garden Weasels'lar kuyrukları kopana kadar çalışıyor. Open Subtitles أنا جعل حديقة ابن عرس العمل ذيولها قبالة.
    Gelinciğin uzun ve ince vücudu tünellerde avlanmak için mükemmel. Open Subtitles هيئة ابن عرس الممشوقة والنحيفة مثاليةٌ للصيد في الأنفاق،
    Gelincik olmak istiyorum demedim. Open Subtitles أنا لا أقول أردت أن يكون ابن عرس.
    Şimdi seni yakaladım, Gelincik. Open Subtitles الآن أمسكت بك يا ابن عرس
    Kakım Gelincik demektir, Bart. Konservede satılmazlar. Open Subtitles القاقم نوع من ابن عرس يا (بارت) ولا تأتي معلبة
    Yarasa ya da bir Gelincik. Open Subtitles خفاشاً او ابن عرس
    Hayır, ona hiç çakal demedim Onun için dedim ki... Open Subtitles لا لم اقل ابدا ابن عرس قلت انه كان ابن عرس
    Bunlardan birinde sıkışmış yüzlü, ateşli bir çakal gibi bir var mı? Open Subtitles هل واحد منهم يملك الوجه مقروص، مثل ابن عرس الشرسة؟
    Bu adamın çakal olduğu konusunda hemfikiriz fakat söyledikleri doğruysa annen hapse girebilir. Open Subtitles أعني، ابن عرس هو بالتأكيد هو، ولكن إذا ما يقوله صحيح، أنها يمكن أن تذهب إلى السجن.
    - Gazla, Weasel, gazla! Open Subtitles -إذهب يا "ابن عرس", إذهب
    Sleepy Weasel (Uykulu Gelincik). Open Subtitles - ابن عرس نائم
    Bence porsuk saldırısının ırsi olabileceği konusunda endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا اعتقد أن عليك بخصوص الموت من "ابن عرس" على انه شيء وراثي
    Usta porsuk ikizleri. Ezici çifte çan vuruşu tekniğine sahipler. Open Subtitles إنهما المعلمان "ابن عرس" التوأم بتقنيتهما ضربة الناقوس المزدوج
    Garden Weasels'ı Blues kardeşler gibi giyinerek yenemeyiz. Open Subtitles نحن لسنا ستعمل تغلب على ابن عرس حدائق قبل خلع الملابس حتى مثل البلوز الاخوة.
    Adamım, gerçekten o sinsi herifi mi dinleyeceksin? Open Subtitles رجل ، هل أنت حقا ستعمل الاستماع إلى أن ابن عرس ؟
    sansar güçlü bir sansar ise, tavuk bir şey söylemeye fırsat bulamaz! Open Subtitles لو كان ابن عرس بصحة جيدة، لما استطاعت الدجاجة أن تتلفظ بأي حرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more