Genç Chapel'in kuzeni. Cana yakın bir ahbap, hepsi o. | Open Subtitles | انه ابن عمّ تشابلز , انه زميل لطيف هذا كل شيء |
Sahibinin Marco adında kuzeni yada arkadaşı yokmuş. Niye sorduğunuzu merak ettiğini söyledi. | Open Subtitles | ليس له ابن عمّ باسم (ماركو) أو صديق يريد أن يعرف سبب سؤالك |
Bu bok torbasının kuzeni... | Open Subtitles | ابن عمّ هذا الحقير |
Chucho isminde bir kuzenim var, o her şeyi halleder, tamam mı? | Open Subtitles | (يا رجل، لديّ ابن عمّ يدعى (تشو يستطيع إصلاح كلّ هذا الخراب |
Chucho isminde bir kuzenim var, o her şeyi halleder, tamam mı? | Open Subtitles | ( لديّ ابن عمّ يدعى (تشو... يستطيع إصلاح كل هذا، اتفقنا؟ |
Sen Gina Annunziata'nin kuzenisin degil mi? | Open Subtitles | أنت ابن عمّ (جينا أنانزياتا) أليس كذلك؟ |
Adı da Wardell Williams. Zanlının kuzeni. | Open Subtitles | اسمه (وارديل وليامز)، ابن عمّ المدّعى عليه |
Evet, babamın Chicago'da bir kuzeni var. | Open Subtitles | -أجل، أبي لديه ابن عمّ في (شيكاغو ) |
Tüm bildiğim, babamın kuzeni Raymond, bir gece Jersey'deki bir partiden ayrılmış. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّ ابن عمّ والدي (ريمون) |
Karşılaştığımız adamın kuzeni. Allegedly. | Open Subtitles | ابن عمّ الفتى، (أليجدي) |
Walt Eğer bu iş batıyorsa söyle, çünkü Phoenix'te tamirhanesi olan bir kuzenim var. | Open Subtitles | حسناً، لو كانت ستفشل الأمور يا (والت)، فقمْ بإعلامي فحسب، -لأنّ لديّ ابن عمّ يملك مرآباً في (فينيكس )... |
Bibi'nin kuzenisin değil mi? | Open Subtitles | أنت ابن عمّ (بيبي)، صحيح؟ |