Bu kararı zamanında zaten vermiştim. Babama ilk inmesi geldiğinde, hayatımı ziyan etmeyeceğime dair bu kararımı vermiştim. | Open Subtitles | حين تلقى أبي ضربته الأولى اتخذت هذا القرار بأنني لن أضيع حياتي |
Bunun yanlış olduğunu bildiğin için, Bu kararı bensiz aldın. | Open Subtitles | لقد اتخذت هذا القرار من دونى.. .. لأنك تعرف أنه خاطىء. |
Bu kararı bana danışmadan mı verdin? | Open Subtitles | وكنت اتخذت هذا القرار دون حتى التفكير حول التشاور معي؟ |
- Bu kararı verdiğimden beri daha rahatım. | Open Subtitles | - لقد زالت حالة الذعر عني منذ أن اتخذت هذا القرار |
Bu kararı uzun zaman önce verdim. | Open Subtitles | .لقد اتخذت هذا القرار منذ فترة |
Bir gün Bu kararı verdiğim için memnun olacaksın. | Open Subtitles | يومًا ما ستسعدين أني اتخذت هذا القرار. |
Bir süre önce aldım Bu kararı. Senin çokça yaptığın hani. - Vur şu topa işte, dostum. | Open Subtitles | لقد اتخذت هذا القرار منذ فتره فقط اركل الكره! |
Bu kararı bensiz verdin. | Open Subtitles | اتخذت هذا القرار من دوني |
Bu kararı ikimiz için aldım. | Open Subtitles | اتخذت هذا القرار من أجلنا. |