"اتركها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırak
        
    • izin
        
    • Bırakın
        
    • kalsın
        
    • bırakıyorum
        
    • terk
        
    • bırakamam
        
    • bırakalım
        
    Gece boyunca dışarıda bırak ve içine girince yukarı çek. Open Subtitles اتركها في الخارج طوال الليل واسحبها عندما يعلق بها شيء
    Onu olduğu yerde bırak ve yanına biraz para ver. Open Subtitles اتركها فى مكانه واعطى المالك بعض الاموال الى جانب ذلك
    - Diğer çocuklar almıştır değil mi? - Rahat bırak onu. Open Subtitles ـ الأولاد الآخرون تحصلوا عليها بطريقة ما ـ اتركها و شأنها
    Sepet şapkaları seven birinin sağa atlamak yerine sola atlamasına izin verdim. Open Subtitles اتركها إلي عاشق القبعات المصنوعة من السلات ليقفز إلي اليسار بدل اليمين
    Yapacak bir şey yok. Bırakın otelde kalsın. Daha sonra ben onu azarlarım. Open Subtitles يبدو انه لا يمكننا فعل شيء حيال ذلك اتركها تنام هنا و سأوبخها
    -Rahat bırak onu. -Eminim dans etmeyi bilmiyordur. Open Subtitles ـ اتركها في حالها ـ راهنت بأنها لا تعرف كيف ترقص
    Onu rahat bırak yoksa sana duygu sömürüsü yapar. Open Subtitles اتركها لوحدها والا ستتعود على طلب الشفقة
    Ama hâlâ bir deli olduğumu düşünüyorsan bırak kalsın. Open Subtitles ولكن اتركها إن كنت لا تزال تحسبني مجنونا
    "Çok basit, karını yanıma bırak..." "...sonra geldiğinde, kalkıp kalkmadığını öğrenir..." Open Subtitles اوه ذلك امر بسيط , انظر , اتركها معى وارجع وشاهد ما اذا كانت مازالت قائمة
    bırak onu lanet, yoksa o çirkin suratını şu güzel arabanın üzerine yapıştırırım. Open Subtitles اتركها أيها الحقير وإلا فجّرت وجهك القبيح على السيارة.
    Buraya bırak. Ben imzalatırım. Open Subtitles حسناً,اتركها هنا وحسب سوف أحرص على أن يوقعها عندما يأتي إلى هنا
    bırak onu. Sana hiçbirşeye dokunmamanı söyledi. Open Subtitles فقط اتركها لوحدها لقد أخبرك بأن لا تلمس أى شىء
    Evet, buzdolabında bırak. Kimse dokunmaz ona. Sen iyi misin? Open Subtitles اوه , نعم , اتركها في الثلاجة , لا احد سينزعج من وجودها
    Şimdi tekrar yap ama bu sefer biraz daha uzun bırak Open Subtitles افعلها مجددا, وهذه المرة اتركها اطول بقليل.
    - Para istediğinde masaya bırak ve uzaklaş. - Burada gelmesinin nedeni bu muydu? Open Subtitles إذا أراد منك نقودا، اتركها علي المائدة هل أتي لهذا السبب؟
    bırak onu. Tanrım, sana yeni aletler alırım. Open Subtitles اتركها بحق السماء, سأشتري لك أدوات جديدة
    Hammer'ın onu eve bırakmasına izin vermeyeceğimi biliyordur, değil mi? Open Subtitles انها تعلم انني لن اتركها تغادر مع هذا الولد, صحيح؟
    Sadece birkac haftalıgına bahce kulubenize Bırakın ardından kendilerine bakarlar. Open Subtitles اتركها في رفوفك الخشبية لأسبوعين وهي ستعتني بنفسها
    Kanları ve pislikleri boşalsın diye bir kaç gün ortada bırakıyorum. Open Subtitles اتركها لمدة يوم لتصفى كل الدماء
    Ya sev, ya terk et Tommy. Open Subtitles احبها او اتركها يا تومي كل ما يحاولوا قوله يا روني
    Onu burada yalnız bırakamam. Onu kurtarmam lazım. Open Subtitles لا يمكننى ان اتركها وحدها هنا يجب ان انقذها
    Hayatım ne zaman "Beaver'a bırakalım"a* dönüştü? Open Subtitles متى تحولت حياتي الى اتركها الى القندس او بيفر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more