"اتصلتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • aradınız
        
    • aradın
        
    • ulaştınız
        
    • ararsanız
        
    • çağırdınız
        
    • ulaştın
        
    İtfaiyeyi aradınız mı? Open Subtitles الآن أفسدت مخططاتنا هل اتصلتم برجال الإطفاء
    Dedenizi mi aradınız? Bu gece mi aradınız? Üç saatlik yol. Open Subtitles اتصلتم به الليلة، الطريق يستغرق ثلاث ساعات بالسيارة.
    Joanna Frankel'ı aradınız. Mesajınızı bırakın. Sizi en kısa sürede geri ararım. Open Subtitles لقد اتصلتم بجوانا فرانكل، الرجاء ترك رسالة وسأعاود الاتصال بكم
    İyi ki aradın. Tüm bunlarla tek başına uğraşmak istemezsin. Open Subtitles من الجيد أنكم اتصلتم
    Matematik Dairesi'ne ulaştınız. MIT. Open Subtitles ‫اتصلتم بقسم الرياضيات ‫في معهد "إم آي تي"
    Hemen ararsanız her şeytan çıkarma için bedava bir cin çarpması. Open Subtitles إذا اتصلتم بي حالاً ستحصلون على حالة مس بالمجان.
    Ve siz de bizi çağırdınız. Open Subtitles ما يفعلونه ليس صائبا و حينها اتصلتم بنا يا رفاق
    Hey, çocuklar yok ediciyi mi aradınız? Open Subtitles أنتم يا رفاق هل اتصلتم بمبيدي الحشرات؟
    Baba! Merhaba. Pam ve Wes'i aradınız. Open Subtitles أبي! " لقد اتصلتم على بام , و ويس أتركوا لنا رسالة "
    - Millet, 911'i siz mi aradınız? Open Subtitles يا شباب , هل اتصلتم بالطوارىء؟
    - Polisi aradınız mı? Open Subtitles هل اتصلتم بالشرطة؟
    -FBl'ı aradınız mı? Open Subtitles هل اتصلتم بالشرطة الفدرالية؟
    Mesih, ne iyi ettiniz de aradınız. Open Subtitles من الجيد انكم اتصلتم
    Ailelerini aradınız mı? Open Subtitles هل اتصلتم بأهلهم؟
    Kardeşlerime ihtiyacım var. Onları aradınız mı? Open Subtitles أريد شقيقاتي هل اتصلتم بهم ؟
    Evimi aradınız mı? Open Subtitles هل اتصلتم بعالمي؟
    Merhaba, Michaelsonları aradınız. Sinyalden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles (مرحبا، لقد اتصلتم بـ(مايكلسون اتركوا رسالة بعد الإشارة
    aradın mı, ne söylediler? Open Subtitles هل اتصلتم ؟ ماذا قالوا ؟
    - Belki de yanlış numarayı aradın? Open Subtitles ربما اتصلتم بالرقم الخاطئ؟
    -Kocama ulaştınız mı? Open Subtitles هل اتصلتم بزوجي؟
    Martin Collier'a ulaştınız. Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles لقد اتصلتم بـ (مارتن كوليار)، إتركوا رسالة
    - Eğer okulu ararsanız herkes öğrenecek... Open Subtitles اذا اتصلتم بالمدرسة سيعرف الجميع.
    Eskort servisinden kız çağırdınız mı? Open Subtitles -هل اتصلتم بالفتاة من شركة الحراسة؟
    - Telefon şirketine ulaştın mı? Open Subtitles هل اتصلتم يشركة التليفونات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more