"اتضح أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • meğer
        
    • olduğum ortaya çıktı
        
    • Meğersem
        
    Normalde sinir olurdum ama meğer farelerle aram iyiymiş. Open Subtitles ظننتها ستكون منزعجة، ولكن اتضح أنني جيدة مع الفئران.
    meğer, iç çamaşırım yokmuş. Open Subtitles اتضح أنني في الحقيقة لا أملك ملابس داخلية
    Doğrusu buna şaşıracaksın ama meğer yeteneklerim varmış. Open Subtitles ما فائدتهم منك؟ قد تتفاجأ، في الواقع اتضح أنني لديَّ مواهب
    Gördüğün üzere, tam bir Amerikan vatandaşı olduğum ortaya çıktı. Open Subtitles اتضح أنني مواطن أمريكي منذ البدء
    Bir kahraman olduğum ortaya çıktı. Open Subtitles . . اتضح أنني بطلاً
    Meğersem yaklaşma alarmını tetikleyen benmişim. Open Subtitles اتضح أنني كنت الواحدة التي اطلقت جرس الأنذار
    Doğrusu buna şaşıracaksın ama meğer yeteneklerim varmış. Open Subtitles قد تتفاجأ، في الواقع اتضح أنني لديَّ مواهب
    meğer yanlış daireye gidiyormuşum. Open Subtitles لقد اتضح أنني كنت أرتاد الشقّة الخطأ.
    meğer yemek pişiren insanları seyretmeyi severmişim ben. Open Subtitles اتضح أنني أحب رؤية الناس وهم يطبخون.
    meğer bildiğim, hikayenin yarısıymış. Open Subtitles اتضح أنني عرفت نصف القصة فقط
    meğer bir tarikattaymışım. Open Subtitles اتضح أنني كنت في طائفة دينية.
    Kedi canlısı biriymişim meğer. Open Subtitles اتضح أنني شخص محب للقطط
    Tam tersiymişim meğer. Open Subtitles اتضح أنني عكس ذلك
    Meğersem bu kadar sihirbaz değilmişim. Open Subtitles اتضح أنني لست ساحرة بالشكل الكافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more