"اتعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sence
        
    • mi düşünüyorsun
        
    • mu sanıyorsun
        
    • mu düşünüyorsun
        
    • mi sanıyorsun
        
    • mi dersin
        
    • düşünüyor musun
        
    • sandın
        
    • düşünüyorsunuz
        
    •   
    • sanıyorsunuz
        
    Sen onu ele verince Nate sindirip, susacak mı Sence ? Open Subtitles اتعتقد أن نيت سيكون رجلا كريما بعد ان تطعنه في ظهره؟
    Sence sona ermiş olsa şu an burada mı olurduk? Open Subtitles اتعتقد أننا سنكون هنا ، إن كان انتهى الامر ؟
    Geçmişin yüzünden mutlu bir aile hak etmediğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقد بانك لا تستحق اسرة سعيده بسبب ماضيك ذاك ؟
    Seni başkasıyla görmenin benim için kolay olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟
    Bu gencin Rus olmasının bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقد انها كانت صدفة انه هذا الشخص كان روسى؟
    Onu öylece bırakıp dışarıda yaşamasına izin vereceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقد إنهم سيتركونها تذهب ؟ وتركها تعيش فى الخارج ؟
    Öyle mi dersin? Open Subtitles اتعتقد ان لدي القدرة ؟
    Sence Sarah babacığa ulaşmış olsaydı bu kadar eğleniyor olur muydu? Open Subtitles اتعتقد بأن الاب يُمتع نفسه بهذا القدر اذا جائت سارة اولاً؟
    Hastalık yayabilecek biri ellerindeyken küçük bir doku örneğini sallarlar mı Sence? Open Subtitles اتعتقد انهم سيهتمون بعينة الانسجة الصغيرة عندما يحصلون على المريض رقم صفر
    Sence Dwight'a çalışan adamlar onun Wesen olduğunu biliyor mu yoksa onlar da mı şeytanın ele geçirdiğini sanıyor? Open Subtitles اذن اتعتقد ان الناس الذين يعملوت لدويت يعرفون انه فيسن او انهم يعتقدون حقا انه مستحوذ من الشيطان ايضا؟
    Enrique'nin duvarında öyle bir poster olması Sence garip değil miydi? Open Subtitles اتعتقد انه من الغريب ان يضع انريكي ذلك الملصق على جداره
    - O zaman Paris'e gelebilir mi Sence? Open Subtitles اتعتقد بانه يستطيع القدوم الى باريس اذن ؟
    Sence insanın büyük bir trajediye maruz kalıp bir daha iyileşememesi mümkün ? Open Subtitles اتعتقد انه من المستحيل ان شيئاً مأساوي حصل لك ولايوجد شخص يحميك من ذالك ؟
    Gerçekten çok fazla süt ürünü yediğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقد حقا اني اتناول الكثير من مشتقات الالبان؟
    Doktor olabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقد انها ممكن ان تكون طبيبة ؟ الطبيب الشرعى لم يعتقد هذا
    Annemin beni lahana yaprağının altında bulduğunun mu sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقد أن أمَّي وَجدتْني ملفوفِه فى ورقة ؟
    Beni senden daha çok seviyor mu sanıyorsun, seni mızmız ibne! Open Subtitles اتعتقد بانه يحبني أكثر منك ايها الشاذ المتذمر
    Birinin telefon numarasını almak için yalan söylemek zorunda olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقد انة يجب ان اكذب لأحصل على الرقم ؟
    Yaşlandığın zaman seni terk edecek kadar sığ olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقد إني ضحلة جداً لدرجة ان اتركك عن تشيخ ؟
    Biraz içki içince tüm sırlarımı ortaya dökeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقد ان اسراري ستتسرب اذا جلبت القليل من الخمر لي
    - Seninle kafa buluyor. - Evet. Öyle mi dersin? Open Subtitles يعاملك بسوء اجل اتعتقد ذلك؟
    Merak ediyorum da, Yüzbaşı Grogan desteklemek için doğru kişiyi seçtiğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتسائل يا كابتن جروجن ؟ اتعتقد حقا انكم تستطيعوا البقاء على هذا هنا؟
    Bana doğruyu söyledin diye her şeyin yoluna gireceğini mi sandın? Open Subtitles اتعتقد لأنك تخبرني الحقيقة كل شيء سيكون على ما يرام ؟
    Gerçekten böyle bir bilginin öylece kuruyacağını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles اتعتقد ان معلومة مثل هذه ستموت بكل سهوله ؟
    Benim için bunun önemi var mı sanıyorsunuz? Open Subtitles اتعتقد انه يوجد فرق لدى ان كنت تحب ذلك ام لا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more