Açılıştan sonra da haftada 240 dolar alacağım. Seninle bir anlaşma yapalım. | Open Subtitles | وبدءا من ليلة الافتتاح سأحصل على 240 دولار بالاسبوع، إذن سأعمل اتفاقا |
Görünüşe bakılırsa bir anlaşma yaptık tam bir haftan var yoksa Humphrey'le evlenirim. | Open Subtitles | يبدو أننا قد عقدنا اتفاقا أمامك مهلة أسبوع و الا سأتزوج من همفري |
Söyleyin, Bayan Kelly, acaba Bay Harrison'la bir anlaşma yaptınız mı burada tanıklık ederseniz, belki hakkınızdaki suçlamalar düşer mi? | Open Subtitles | أخبريني مس كيلي .. أعقدت اتفاقا مع السيد هاريسون ؟ ربما لاسقاط التهم عنك بشهادتك هنا اليوم ؟ |
Medeni olup bir anlaşma yapalım. Taksitler halinde ödeyeyim. | Open Subtitles | .. دعنا نكن متحضّرين، لنعقد اتفاقا سأدفع لك عن طريق بضعة اقساط |
Oğlunla bir anlaşmaya vardık. Tüyleri Bora'ya satma, bana sat. | Open Subtitles | لقد عقدت لتوّي اتفاقا مع ابنك بعني الريش، لا تبعه لبورا |
Bak, buraya bir anlaşma yapmaya geldim göte pandik oynamaya değil, tamam mı, ucube herif? | Open Subtitles | انظر ، لقد اتيت الى هنا لأعقد اتفاقا لا تحاول التلاعب بي حسنا لقد سمعت اقتراحى |
Achilles gizli bir anlaşma yapıyor ve ben saygı mı göstereceğim? | Open Subtitles | هل عقد اكيليس اتفاقا سريا ويريدنى ان اصدق عليه؟ |
Neyse ki ben vardım ve bana bir anlaşma önerdi. | Open Subtitles | ومن حسن الحظ ,كنت انا هناك لذا, فقد عقد معى اتفاقا |
Eğer ikimizden birisi .güzel bir kızla çıkmaya başlarsa, o kişi diğerine, kız arkadaşının arkadaşlarını ayarlayacağına dair anlaşma yapmıştık. | Open Subtitles | عقدنا اتفاقا أنا و أنت أنه من يحصل من على صديقة جذابة فإن ذلك الشخص سيطلب من صديقته |
Dikkatli ol J. şeytandan bir anlaşma kopar... | Open Subtitles | انتبهي يا جاي , أن تخوني اتفاقا مع الشيطان |
Ana Gezegen Komutanlığı'nın onların sağladığı istihbarata ihtiyacı var ve o bilgilerin karşılığında bir anlaşma yaptılar. | Open Subtitles | قيادة عالمنا يحتاج المعلومات التى يزودونا بها وفى مقابل هذه المعلومات لقد عقدوا اتفاقا |
Mafyaya parasını ödedi ve sana özel bir anlaşma yapmak istiyor. | Open Subtitles | دفع للمافيا ويريد أن يعرض عليك اتفاقا خاصا |
Bakıyorum da bir uyuşturucu baronuyla anlaşma bağladın diye pek neşelenmişsin. | Open Subtitles | أنتما تبدوان سعداء بأنفسكما بالنسبة لرجلين أنهيا للتو اتفاقا مع كبير تجار المخدرات. |
Yanımıza taşındığında bir anlaşma yaptık, bizimle kaldığın sürece ilaçlarını alacaksın. | Open Subtitles | عقدنا اتفاقا عندما عدت الى هنا انه طالما أنت تحت سقفنا سوف تتناول أدويتك |
Onun seni mahkemede alaşağı edip anlaşma yapmasını izlemeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أُراقبَها تقطّعك إربا من أن أراها تقطع اتفاقا معك على أية حال |
Bilemiyorum. Bir anlaşma gibi bir şey yapmışlar galiba. | Open Subtitles | لا اعرف,لا بد أن بينهما اتفاقا او ما شابه |
Koloni 5'le bir anlaşma yaptık ve birbirimize göz kulak olmalıyız. | Open Subtitles | نحن أبرمنا اتفاقا مع مستعمرة خمسة ونحن بحاجة الى ان ننظر بعد بعضها البعض. |
Çaresiz durumdaydım ve yanlış insanlarla anlaşma yaptım. | Open Subtitles | لقد كنت يائسا,و عقدت اتفاقا مع الاشخاص الخاطئيين |
Ama bize bu silahı nereden aldığını söyleyerek bir polis katilini bulmakta yardım edersen bizde bu olay ile ilgili sana anlaşma sunulması için çalışırız. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرتنا أين وجدت هذا المسدس, وساعدتنا على العثور على قاتل الشرطي. يمكننا أن نعقد اتفاقا بشأن هذه الجريمة. |
Söylenenlere göre, suç patronu Alfonse Fiorello eski yardımcı patron Joseph De Luisa'dan sonra zulümü önlemek için bir anlaşma yaptı. | Open Subtitles | رئيس الجريمة الفونس فيوريلو، عقب السابقين بموجب رئيسه، جوزيف دي لويزا أفيد انها ابرمت اتفاقا لتجنب الملاحقة القضائية. |
Bak, buraya anlaşmaya geldim, sana popomu mıncıklatmaya değil, sapık herif. | Open Subtitles | انظر ، لقد اتيت الى هنا لأعقد اتفاقا لا تحاول التلاعب بي حسنا |
Saat beşte, iki hafta sonra bu gece, anlaşmamız bu. | Open Subtitles | الخامسة، أسبوعين من الليلة، ونسمي هذا اتفاقا. |