"اتمنى ان يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • umarım
        
    umarım soğudur. Soğuk algınlığı bu sene çok yagın olacak. Open Subtitles اتمنى ان يكون بردا, او انفلونزا حقا انها سنه سيئه
    Yemin ediyorum, umarım gideceğimiz diğer evren Korelilerle dolu olur. Open Subtitles اقسم بالله أني اتمنى ان يكون العالم التالي مليئ بالكوريين
    Bir sonraki bunalımın gelmeden önce umarım bolca iyi vakit geçirirsin. Open Subtitles حسنا، اتمنى ان يكون لديك الكثير من الوقت قبل نوبتك التاليه
    umarım yarın sabah gözünü açtığında yanında biri olur ve ona artık bacak arasında hiç bir şeyin kalmadığını söyler. Open Subtitles اتمنى ان يكون احد بجانبه صباح الغد عند استفاقته لاخباره انه لم يعد يوجد شيئ بين فخذيه
    Ben emekli olunca bir sonraki ortağın umarım sana benzer. Open Subtitles عندما أتقاعد اتمنى ان يكون شريكك التالي مثلك تماماً
    Henüz değil ama artık dayım da geldiğine göre her şey düzelecektir umarım. Open Subtitles ليس بعد، لكن وبعد ان حضر خالي الى هنا، اتمنى ان يكون كل شي على مايرام.
    umarım buranın tekerlekli sandalye girişi yoktur. Open Subtitles اتمنى ان يكون هذا المكان ليس مؤهلاً للمعاقين
    - umarım bugün gösterdiğin zayıflık uykusuzluktandır, ve yarın kendine gelirsin. Open Subtitles اتمنى ان يكون الضعف الذى اظهرته اليوم نتيجه عدم نومك جيداً امس و سوف تعود الى لعبتك غداً
    - umarım Peter korunmuştur. - O boyda prezervatif yok. Open Subtitles اتمنى ان يكون بيتر استخدم نفس الفكره انهم لا يبيعوا واقى بهذا الحجم الكبير
    Tabi ki. Bak, umarım bir hata vardır. Open Subtitles بالطبع انظر انا اتمنى ان يكون هناك خطأ ما
    Yani eğer bir şey yaparsa, diyelim birinin gırtlağını doğrarsa yada kendisinin, umarım bu vicdanını sızlatmaz. Open Subtitles إذاً ، توقعي ان تفعل كارثه ..مثلا تقطع رقبة احدٍ ما او تؤذي نفسها اتمنى ان يكون هذا قريب من إختصاصك
    umarım Mağarakent'te kendine bir kırma değirmeni bulursun çünkü bu sürtüğü başka türlü açamazsın. Open Subtitles اتمنى ان يكون لديك بعض من سمك القرش هناك في الكهف لانه هذا هو المطلوب حتى تفتح بنت العاهرة
    Ve estetik nedenlerden dolayı da umarım siz ikiniz gömlekleriniz olmadan da şık görünürsünüz. Open Subtitles ولاسباب جمالية اتمنى ان يكون منظركم لطيف بدون القمصان
    Josh, umarım motivasyonun kanser yarımına karşı olur. Open Subtitles جوش , اتمنى ان يكون دافعك لـ صدقة السرطان الخيرية
    umarım sigortası vardır Open Subtitles اتمنى ان يكون عندة الكافى من التغطية الطبية
    umarım her şey yolundadır? Open Subtitles على اي حال اتمنى ان يكون كل شيء على ما يرام
    Onun yüzünden. O geliyor. umarım demir paran yanındadır. Open Subtitles بسببه ، هو قادم اتمنى ان يكون عندك عملتك
    umarım espri anlayışın sana yeni bir ev bulmanda yardımcı olur. Open Subtitles اتمنى ان يكون حسك في الفكاهه .. ..مفيدا لك لايجاد منزلا جديدا ً.
    umarım o zeytinyağlı maniküre vaktim olur. Open Subtitles انا اتمنى ان يكون لي وقت لتدليك اصابعي بزيت الزيتون حسنا..
    Çarşamba benim için iyi. Sana da uyar umarım. Open Subtitles الاربعاء رائع بالنسبة لي اتمنى ان يكون مناسب لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more