buraya geldim, cünkü buradan cok para kazaniliyormus öyle duymustum. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا لانى سمعت ان الربح هنا كثير |
Bu yüzden Don'u stadyumda bıraktım ve biraz almak için buraya geldim. | Open Subtitles | لذلك تركت دون في الملعب, وانا اتيت الى هنا للحصول على البعض |
buraya geldin, sonra, şarabı fazla kaçırdın ve Sezar'a karşı kendini zavallı hissettin. | Open Subtitles | -لقد اتيت الى هنا للهروب من النبيذ و رثاء الذات -لكى تغزو القيصر |
Rehabilitasyona gelmeye bağımlı. Buraya geldiğimden beri benim iyileşmeme takmış durumda | Open Subtitles | هي مدمنة في القدوم لمركز التأهيل منذ ان اتيت الى هنا |
Buraya geldiğinden beri yapmak isteyip de yapamadığın şey nedir? | Open Subtitles | ماهو الشيءُ الوحيد الذي أردتي ان تعمليه منذ ان اتيت الى هنا والذي لم تعمليه |
Bak, buraya gelip, neler olabileceğini gördüğüm için benim geldiğim Dünya'da bunu engelleme şansım var. | Open Subtitles | لانني اتيت الى هنا تمكنت من رؤية ربما ما سيحدث لدي فرصة لإيقاف حصوله على أرضي، اذا ساعدتني |
Beyler, buraya Sonia annesiyle görüşmeye gelmiştim. | Open Subtitles | يا شباب , لقد اتيت الى هنا فى الاساس لمقابله والده سونيا |
Neden buraya geldiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا الأمر لن ينجح لا أعلم لماذا اتيت الى هنا من الأساس |
Buraya ilk geldiğimde şirket ve senin için çok büyük şeyler düşünüyordum. | Open Subtitles | عندما اتيت الى هنا من الجامعة وكنت منبهرة بهذه الشركة و بك |
- Anlaşma umrumda değil! Buraya annemi bulabilmek için geldim. | Open Subtitles | انا لا اهتم بصفقتكم ، لقد اتيت الى هنا لأطلب مساعدتك فى العثور على امى |
İçeri geldim, ve sen dönmüştün... | Open Subtitles | اتيت الى هنا, وكنت قد رجعت |
Düşene bir tekme de sen vurmak için mi geldin buraya? | Open Subtitles | اتيت الى هنا لتخبريني بسقوطي هذا هو؟ |
buraya geldim çünkü sana bir not bırakmak istiyordum. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لاني كنت اردت ان اترك لك ملاحظة |
buraya geldim, kurban için harika bir yer aldım siz de bunu mahvettiniz. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا ، وأحصل على مقعد كبير في التضحية ، وكنت خرب عليه. |
buraya geldim, kurban için harika bir yer aldım siz de bunu mahvettiniz. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا ، وأحصل على مقعد كبير في التضحية ، وكنت خرب عليه. |
Eğer bu Tanrı'nın bir işiyse o halde neden buraya geldin? | Open Subtitles | جيد . اذا كانت مشيئه الرب اذن لماذا اتيت الى هنا ؟ |
Neden buraya geldin Aditya? | Open Subtitles | لماذا اتيت الى هنا يا اديتيا ؟ |
Buraya geldiğimden beri güzel olduğumu kendine söylememek için doğana karşı mücadele ediyorsun. | Open Subtitles | منذ اتيت الى هنا كنت تصارع الطبيعة تحاول ان تقنع نفسك اننى لست جميلة |
Buraya geldiğimden beri kendimi daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | لقد اصبحت افضل حالاً منذ اتيت الى هنا |
Buraya geldiğinden beri seni izliyordum. | Open Subtitles | كنت اراقبك منذ ان اتيت الى هنا |
Buraya geldiğinden beri. | Open Subtitles | منذ ان اتيت الى هنا |
buraya gelip neden babam değilmişsin gibi davrandığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | حسنا اريد ان اعرف لماذا اتيت الى هنا مدعى انك لست ابى الحقيقى |
Buraya kızıma sürpriz yapıp onunla barışmaya ve Ben'in kartta olabileceğini söylemeye gelmiştim. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لأفاجئ إبنتي وأصالحها واخبرها انه يمكن لبين ان يكون في البطاقة |
Buraya davetsiz geldiğimi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أدرك جيدا أنني اتيت الى هنا بدون إذن مسبق |
Bu zaman dilimine ilk geldiğimde her şeyi tamamen anlayacağımı sanmıştım. | Open Subtitles | اتعرفين، عندما اتيت الى هنا في الخط تلزمني للمرة الاولى أعتقد ات ذلك كله في متناولي |
Ben bunca yolu çocuğuma bakmak için geldim ve sen bana iyi anne olmadığımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | اتيت الى هنا من مسافه بعيده للاعتناء بئبنتي,وانت تقول اني لست أما جيده |
İçeri geldim, ve sen dönmüştün... | Open Subtitles | اتيت الى هنا, وكنت قد رجعت |
Neden geldin buraya? | Open Subtitles | لماذا اتيت الى هنا ؟ |