"اتّحاد الصيادين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Avcı Cemiyeti
        
    Karıncaların kökünü kurutup suçu Avcı Cemiyeti'ne atma niyetindeler. Open Subtitles إذًا هدفهم إبادة النمل ملقين باللّوم على عاتق اتّحاد الصيادين.
    Bayanlar ve baylar. El ele verip Avcı Cemiyeti'nin irfanını ve namusunu yeniden ayağa kaldıralım! Open Subtitles سيّداتي وسادتي، دعونا نبني معًا اتّحاد الصيادين بالحكمة والكمال.
    Demek amaçları Karıncalar'ı imha edip sorumluluğu da Avcı Cemiyeti'ne yıkmak. Open Subtitles إذًا هدفهم إبادة النمل، مُلقين" "بالمسؤوليّة على عاتق اتّحاد الصيادين
    Söz konusu doğal yaşam alanının Avcı Cemiyeti tarafından idare edileceğinde uzlaşıldı. Open Subtitles "تمّت الموافقة على إخضاع المحميّات الطبيعيّة لاختصاص اتّحاد الصيادين"
    Avcı Cemiyeti biyolojik araştırma ekibi sayesinde Kimera Karıncalar'ın varlığını öğrenir. Open Subtitles نُبّئ اتّحاد الصيادين عن نمل" "الكيميرا) من فريق البحث الأحيائيّ)
    Avcı Cemiyeti'nin yegane Nen kovucusu Gon'a yardım mümkün değil demişti. Open Subtitles "مستخرجة "النين" الوحيدة في اتّحاد الصيادين" "قالت أن معضلة (جون) تفوت طاقتها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more