"اتّفاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlaşmamız
        
    • Anlaşma
        
    • anlaşması
        
    • Anlaştık
        
    Aslında bakarsanız, bir anlaşmamız var ve benim anlaşmalarım da daima tamamlanmıştır. Open Subtitles -في الحقيقة، بيننا اتّفاق ، و اتّفاقيّاتي تُحترمُ دائماً.
    Hayır, çünkü anlaşmamız vardı. Open Subtitles كلّا، بل لأنّنا اجتمعنا على اتّفاق.
    Bu konuda anlaşmamız vardı. Open Subtitles كان بيننا اتّفاق.
    O parayı almak için bir yol bulmak zorundasın yoksa Anlaşma olmaz. Open Subtitles حسنٌ، تحتاج لإيجاد طريق للوصول إلى ذلك المال، وإلّا فليس لدينا اتّفاق.
    İki taraf da diğerinden birşey istediğinde Anlaşma yapılabilir. Open Subtitles عندما يريد شخصان شيئاً لدى الآخر، يمكن دائماً إبرام اتّفاق.
    Hesap defterini, ancak ona bir dokunulmazlık anlaşması verirsek bize teslim edeceğini söyledi. O anlaşmanın evrakları da bu gece geldi. Open Subtitles لقد كان سيسلّم الدّفتر ما إن يوقّع اتّفاق الحصانة، وأوراق الاتّفاق كانتْ جاهزةً اللّيلة وحسب.
    - Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles كان لدينا اتّفاق.
    - Bana yalan söyledin. - Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles كذبت عليّ، كان بيننا اتّفاق.
    - Sen! Hemen! - anlaşmamız vardı. Open Subtitles يا هذه كان بيننا اتّفاق
    - anlaşmamız var sanıyordum. Open Subtitles -حسبت أن بيننا اتّفاقًا . -أجل، بيننا اتّفاق .
    Tıpkı söylediğin gibi Moira. Bir anlaşmamız var. Open Subtitles كما قلتِ يا (مويرا)، بيننا اتّفاق.
    Bir anlaşmamız var. Open Subtitles لدينا اتّفاق
    Bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles بيننا اتّفاق.
    Bundan kurtulamayacaksın. Anlaşma yaptık. Bebeğini alacağım. Open Subtitles لن تنجي بفعلتك بيننا اتّفاق و سآخذ طفلتك
    Vampir ve insan grubunun arasında bir Anlaşma mevcut. Tıpkı sizinle olduğu gibi. Open Subtitles بين مصّاصو الدماء والبشر اتّفاق مثل الذي بيننا وإيّاكن أجمعين
    O zaman söyle ona, çırak. Bir Anlaşma yapmak istiyorum. Open Subtitles أخبره إذاً أيّها التلميذ أنّي أريد عقد اتّفاق
    Muafiyet anlaşması. Open Subtitles اتّفاق الحصانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more