"اثناء الليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • geceleri
        
    geceleri, yapraklarını kıvırırlar ve hareketliliği azaltırlar, ve gündüzleri, yaprakların açıldığını ve-- çok daha fazla hareketlilik olduğunu görebilirsiniz. TED وهي اثناء الليل تقوم بإغلاق اوراقها وتقلل الحركة واثناء النوم تقوم بإعادة فتح الاوراق وتتحرك بكثرة
    Artık geceleri gitmeli hava sıcakken de dinlenmeliyiz. Open Subtitles من الان وصاعدا يجب ان نسافر اثناء الليل ونستريح عندما يكون الجو حار.
    Bütün hayvanları, özellikle kedileri geceleri evin dışarısında tut. Open Subtitles ضعى كل الحيوانات بالخارج اثناء الليل خاصة القطط
    Ama kasabadakiler geceleri evden sesler geldiğini söylediler. Open Subtitles لكن سكانَ المدينة قالَوا أحياناً في اثناء الليل كانوا يَسْمعوا أصواتَ قادمة مِنْ البيتِ القديمِ
    Eğer bunu anlatırsa... bu kamptaki her Alman geceleri... dışarıya çıkabildiğimizi öğrenecektir... bunun yüzünden herkes... tehlikeye atılmış olacak... Open Subtitles و الشهادة بذلك تفضح للألمان عن طريق الذى تتخذه للخروج اثناء الليل .. و هذا قد يهدد
    Değersiz Alman geceleri Kraliçenin odasını ziyaret ediyor Open Subtitles يقوم هذا الالماني الوضيع بزيارة حجرة الملكة اثناء الليل
    - Ayrıca ailelerin geceleri gizlice çocuklarını bekledikleri yoldur. Open Subtitles انهُ ايضا الطريق حيث بعض آلآباء يقابلون ابنائهم بالسر اثناء الليل
    Tüm nehir kıyısını ele geçirmedikleri takdirde Ruslar geceleri asker ve erzak getirebilirdi. Open Subtitles مـا لـم يتمكنـوا مـن الأستـيلاء ...على كلتا ضفتى النهر بالكامل سيـظل الـروس قـادريـن عـلى الأتيـان... بالمزيد من القوات و الأمدادات اثناء الليل
    Ona geceleri tıka basa yemek yediriyorsunuz. Open Subtitles وتتركها هناك اثناء الليل
    Paketleri de geceleri kargoluyorsun. Open Subtitles و كنتَ ترسلها اثناء الليل
    geceleri aynı zamanda tutkulu bir oynaş. Open Subtitles عاشق ايضا اثناء الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more