"اجبرتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorla
        
    • zorladı
        
    Annem sana benzeyeyim diye zorla giydirdi bunu. Open Subtitles امي اجبرتني على ارتداء هذا، حتى ابدو مثلك اكثر.
    Ona çaktılar ve Jacs bana zorla izletti. Open Subtitles فأغتصبوها و اجبرتني جاكس على المشاهدة
    Manjula, lütfen. Annem beni zorla seninle evlendirmeye çalıştığında birbirimiz için yaratıldığımızı anlamıştım. Open Subtitles (مانجولا)، أرجوكِ، علمت أنه مقدر لنا العيش معاً منذ أن اجبرتني أمي بالزواج منك
    Beni buna zorladı.O benim gibi bir kaybeden için tek yolun bu olduğunu söyledi.. Open Subtitles اجبرتني على فعل ذلك قالت بانها الطريقة الوحيدة لفاشل مثلي
    Kapıyı açmanızı önlemek için beni size saldırmaya zorladı. Open Subtitles اجبرتني علي مهاجمتك لكي امنعك من فتح ذلك الباب.
    "Annem, sırt desteğini giymem için beni zorladı ve bütün okul Alüminyum Canavar deyip durdu." Open Subtitles "والدتي اجبرتني على ارتداء مقوم الظهر مرة اخرى و كل المدرسة صاحت وحشة الالمنيوم"'!"
    Sadece beni zorla götürdüklerinde. Tamam. Open Subtitles فقط المره التي اجبرتني بها
    Bana zorla yaptırıyor. Open Subtitles لقد اجبرتني
    Ben aldatmak istemedim Fakat kız beni zorladı Open Subtitles "لم أكن أقصد أن أخونها لكنها اجبرتني "
    Sana yemin ederim, beni buna o zorladı! Open Subtitles اقسم بالله انها اجبرتني
    - Beni zorladı. Open Subtitles هي اجبرتني على ان احضرها -
    O beni zorladı! Open Subtitles ! اجبرتني على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more