"اجل عائلتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ailem için
        
    diye sordu. "Ailem için bir akşamlığına oda istiyorum." TED قلت: "اود ان احصل على غرفة مساء من اجل عائلتي."
    Ailem için sevilmek istemem. Open Subtitles لا اريد ان يحبني احد من اجل عائلتي
    Ailem için sevilmek istemem. Open Subtitles لا اريد ان يحبني احد من اجل عائلتي
    Hayat... tünelin sonunda, benim ve Ailem için. Open Subtitles حياة... في آخر النفق، من أجلي، من اجل عائلتي
    Bunu Ailem için yapmak zorundayım. Open Subtitles إنني اعمل ما أتطلب عمله من اجل عائلتي
    Biliyorsun, Ailem için mücadele ediyorum. Open Subtitles حبيبتي انا فقط اتشاجر.. من اجل عائلتي
    Ailem için en kısa sürede buradan kurtulmalıyım. Open Subtitles يجب أن اتحرر قريبا من اجل عائلتي
    Bir bakayım. Bunu Ailem için yaptığımı söyledim! Open Subtitles دعني ارى ذلك انا قلت انني اقوم بذلك من اجل عائلتي -
    - Bir de kürkler. - Ailem için Lordum! Open Subtitles و الفراء - من اجل عائلتي يا سيدي -
    Ailem için. Open Subtitles من اجل عائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more