"احاول أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyordum
        
    • etmeye çalışıyorum
        
    • tutmaya çalışıyorum
        
    • çalışmıyorum
        
    • olmaya çalışıyorum
        
    Onunla konuşmaya çalışıyordum ve o suçlu biriymiş gibi benden kaçınıyordu bundan dolayı ona haftalık basketbol oyununda yaklaştım. Open Subtitles إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به
    Ortadan kaybolduğu zaman onu ameliyat için ikna etmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت احاول أن أخذ موافقتها على إجراء عملية جراحية عندما اختفت
    Babama yardım etmeye çalışıyorum anne. İzin ver de yardım edeyim. Open Subtitles أنا احاول أن أساعد أبي يا أمي لذا دعني اقوم بذلك وحسب
    Teşekkürler ama buna gerek yok. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles اوه , حسنا , شكرا لك ولكن لاحاجة لذلك , أنا فقط احاول أن أساعد
    Okul bir vadide, bende çığları uzak tutmaya çalışıyorum Open Subtitles المدرسة فى وادى، لذلك احاول أن أتجنب إنهيارها عليها.
    Bakın, sizleri kırmaya çalışmıyorum sadece hayal kırıklığına uğramamanızı istiyorum. Open Subtitles انظري , أنا لست احاول أن أجرح مشاعركِ أنا احاول أن بعد عنكم خيبة الأمل
    Bir gram bile yutmadım, daha az alaycı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا لثانية واحدة، ولكن أنا احاول أن اكون أقل ساخرية.
    Hala savaşta olduğumu sandım. Ben sadece hayatta kalmaya çalışıyordum. Open Subtitles كان الأمر و كأن الحرب مازالت دائرة كنت احاول أن انجو فقط
    Bak bu video ile ilgiliyse yemin ederim sadece yeni bir tarif için çalışıyordum. Open Subtitles إن كان هذا بشأن ما شاهدته، أقسم لك، كنت احاول أن أعطي فكةً جديده
    Ben de onu hazırlamaya çalışıyordum. Open Subtitles انه ليس مستعداً كنت احاول أن أجعله مستعداً
    Pislik olduğunu düşündüm, ve iyi çocuk olmaya çalışıyordum. Open Subtitles اعتقد أن ساذج و انني احاول أن اكون شخصا صالحا لا بأس يا جاك
    Seni öldürmeye çalışmadım! Sana bir şey göstermeye çalışıyordum. Open Subtitles لم أرد أن أقتلك، بل كنت احاول أن أُريك شيئاً.
    Ben duygularımı ifade etmeye çalışıyorum ama sen beni kesşiyorsun. Open Subtitles انا احاول أن أعرب عن تقديري ومشاعري وانت تتدخل
    Onu "Australia" filmine beraber gitmeye ikna etmeye çalışıyorum. Open Subtitles كنت احاول أن اجعلة أن يذهب ليشاهد ذالك الفلم "استراليا" معي
    Ama şu an bunu sana telafi etmeye çalışıyorum. Open Subtitles ولكنني احاول أن أصححه لكي الان
    Ben durumu kontrol altında tutmaya çalışıyorum. Tamam mı? Arkana yaslan ve kapa çeneni iki saniye. Open Subtitles أنا احاول أن أجد حلا لذا دعني أفكر واصمت
    Aklımı önemli olmayan şeylerden uzak tutmaya çalışıyorum... Open Subtitles احاول أن لا أثقل ذهنى بأشياء لا يهمنى
    Açıkçası kendimi meşgul tutmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles انا فقط احاول أن أبقى نفسي مشغولة
    İnan bana, kahraman olmaya falan çalışmıyorum ama bu eşkıyalar mahallenin her yerinde eroin satıyorlar. Open Subtitles وثقي بي , أنا لا احاول أن أكون بطلاً هنا ولكن أولئك العدائيين يبيعون الهيريون في الحي بأكمله
    Sizi öldürmeye çalışmıyor muyum? Neden sizi öldürmeye çalışmıyorum? Open Subtitles لم احاول أن اقتلكم لماذا لم أحاول قتلكم؟
    - İlkokuldan beri olmamıştı. - Nazik olmaya çalışıyorum. Open Subtitles هذا لم يحدث منذ كنت فى الدرجة السادسة انا كنت احاول أن أكون ناعمة
    - Bir dakikamız yok. - Sadece gerçekçi olmaya çalışıyorum. Hayır, zeki olmaya çalışıyorsun. Open Subtitles ـ أنا احاول أن أكون واقعية ـ لا، أنتِ تحاولين أن تكوني ذكية، كالعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more