"احتجت إليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • İhtiyacın
        
    • İhtiyacım
        
    İhtiyacın olan parayı kazandın. TED لقد جنيت المال الذي احتجت إليه.
    İhtiyacın olan her şey var mı? Open Subtitles ــ الآن ، حصلت على أي شيء احتجت إليه ؟
    Burada bir lazımlık var. Yani ihtiyacın olursa... Open Subtitles يوجد وعاء للتبول هنا لذا، إن احتجت إليه...
    Düşündüğümden çok daha fazla şey verdin ya da istediğimden, ya da ihtiyacım olduğundan. Open Subtitles تعطينى أكثر مما فكرت فيه أو طلبته أو احتجت إليه
    Hanımefendi, ben zaten hep kan emici bir asalaktım. Tek ihtiyacım olan şey bir evrak çantasıydı. Open Subtitles أنا بالأصل مصاص دماء كل ما احتجت إليه هو الحقيبة
    .. Çünki ona ihtiyacım vardı. Open Subtitles وأن أقر بذنبه، لأنني احتجت إليه لملائمة طيبتي
    İhtiyacın olanı aldın mı? Open Subtitles هل اخدت ما احتجت إليه ؟
    İhtiyacın olan yegane şey. Open Subtitles أظن أن هذا ما احتجت إليه
    İhtiyacın olan delili benden çaldın. Open Subtitles سرقت الدليل الذي احتجت إليه
    İhtiyacın olan kanıtı benden çaldın. Open Subtitles - "سرقت الدليل الذي احتجت إليه"
    İhtiyacım tek bir aramaydı, ikinciye gerek yok. Open Subtitles كل ما احتجت إليه هو مكالمة واحدة له, لا داعي لمكالمة أخرى
    Ve sadece bu değil... ayrıca ihtiyacım olan tüm sihrin içimde olduğunun farkına varmamı sağladınız. Open Subtitles ليس هذا فقط، وبل وإنكما جعلتماني أدرك أنّي أمتلك كل السحر الذي احتجت إليه قطّ بداخلي، الآن تمنيا لي التوفيق.
    Gerçekten ihtiyacım olursa... Open Subtitles إذا احتجت إليه فعلاً، بإمكاني أن أرسل له أحداً من إدارة قسم شرطة "نيوهامبشير".
    Beyefendi bugün tam olarak ihtiyacım olan kişisiniz. Open Subtitles سيدي، أنت ما احتجت إليه اليوم تماماً
    - Tek ihtiyacım olan sihirli bir fasulyeydi. Open Subtitles كـل مـا احتجت إليه هو فـاصوليـاء سحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more