"احترافي" - Translation from Arabic to Turkish

    • profesyonel
        
    • profesyonelce
        
    • amatörce
        
    • profesyonellik
        
    • meslek
        
    Yaklaşık 20 yıldır sarılarak uyuma konusunda profesyonel oldum, yine de bu kadar zaman boyunca alttaki kol hakkında ne yapacağımı çözemedim. TED وأفعل هذا على مستوى احترافي على مدى 20 عامًا تقريبًا، لكنني لم أعرف أثناء كل هذه المدة ما أفعلُ مع ذراعي السفلى.
    - profesyonel seviyede oynanan her şey... ilgi çekici olabilir. Open Subtitles اي لعبة تلعب علي مستوي احترافي يمكن أن تكون مقنعة
    profesyonel trampetçinin ismini yanlış hecelemek hiç hoş olmaz, değil mi? Open Subtitles انه ليس من عمل احترافي ان يكون اسم عازف الطبل خاطئ , اليس كذلك ؟
    Ama bir hikaye yazacaksan bunu profesyonelce yapmalısın. Open Subtitles لكن إذا أردّت كتابة قصة, اكتبها بشكل احترافي
    Bunun için özür dilerim. Kesinlikle profesyonelce davranmamışlar. Open Subtitles حسناً، أنا أعتذر عن هذا هذا تصرف غير احترافي
    Bu hiç profesyonelce değildi. Open Subtitles لم يكن عمل احترافي إطلاقا و أعتذر عن ذلك.
    Yada belki beni test ediyorlardı bir laboratuarı profesyonel biçimde yönetebiliyor muyum diye. Open Subtitles أو لربما كانوا يختبرونني ليروا إنْ كنت أستطيع إدارة مختبر بأسلوب احترافي
    Bunu benden profesyonel nedenlerle mi istiyorsun? Open Subtitles هل تسألين عن هذا على أساس اهتمام احترافي
    - Gelecek sefere kovulursun. Burası profesyonel bir tiyatro. Open Subtitles في المرة القادمة سيتم استبعادك إنه استعراض احترافي
    O FBI'da çalışıyor. profesyonel bir eğitim almış. Open Subtitles إنّه عميل فدرالي، وهو متدرّب بشكل احترافي
    Pencelere de tel yerleştirilmişti. Bu profesyonel bir iş. Open Subtitles النوافذ مزودة بالأسلاك أيضاً إنه عمل احترافي
    Joe Frazier ile karşılaşmam gerçek bir profesyonel ile, iyi bir amatörün maçı olacak. Open Subtitles عندما أقابل جو فرايزر سيكون هاو جيد قتال احترافي حقيقي
    Hiç profesyonelce değil. Ama senaryonu okudum. Open Subtitles وذلك أمرٌ غير احترافي بتاتاً ولكنني قرأت نصّكَ
    Çok uzun sürmedi ve hiç de profesyonelce değildi. Open Subtitles لكنها لم تدوم طويلاً, وكان من الواضح بأن ذلك غير احترافي
    Şu andan itibaren, bu araştırmayı profesyonelce yürüteceğiz. Open Subtitles من الآن سنجري التحقيقات بشكل احترافي
    Bu konuya olan tüm ilgim profesyonelce. Open Subtitles إهتمامي في هذه القضية هو احترافي تماماً
    Hiç profesyonelce olmayan bir şey yapacağım. Open Subtitles سأفعلُ شيئاً غير احترافي بالمرة
    Hastanın önünde tartışmak hiç profesyonelce değil. Senin için önemli olmayabilir, ama... Open Subtitles التحدث أمام المريضة عن هذا غير احترافي ...ربما لا يهمك، لكن
    Neyse, o bunun tamamen amatörce olduğunu söyledi. Open Subtitles عموماً لقد قال إنه طلبٌ غير احترافي
    Chuck, Shaw'da gördüğün şey mutlak bir profesyonellik örneği. Open Subtitles تشاك , مالذي تراه في تشاك الآن هو شيءٌ احترافي منه
    Gazeteciliğin onurlu bir meslek olarak ıslahını sağlamak. Open Subtitles إعادة المطالبة بالعمل الصحفي كعمل احترافي ومُشرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more