Mezun olduktan sonra değerlendireceğim 3 profesyonel güreş organizasyondan teklif aldım. | Open Subtitles | لديّ عروض من 3 منظمات مصارعة احترافية ..لما بعد تخرجي, لذا |
Ama sen de onun profesyonel olmasını istediğini söylerdin hep. | Open Subtitles | حسنا , لطالما قلتِ انك تتمنين لو كانت اكثر احترافية |
Merhaba, ben Kevin Allocca, YouTube'ta trend yöneticisiyim ve profesyonel olarak YouTube videolarını izliyorum. | TED | مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية. |
Bugün, birkaç kişi ve ben profesyonel olarak bu ormanları yapıyoruz, herhangi bir yerde ve her yerde. | TED | أنا بمساعدة البعض نقوم بزراعة هذه الغابات زراعة احترافية في أي مكان وفي كل مكان. |
Ama bu konuyu profesyonelce ve çok nazik bir biçimde halletmelisin. | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تتعاملي معه بكل احترافية وبكل رقة |
15 yaşındayken ilk profesyonel seçmeme katıldım. | TED | عندما كنت في الخامسة عشرة، حصلت على أول تجربة أداء احترافية |
Böyle bir şey beklenmiyordu çünkü toplantı sona erince bunu daima profesyonel biçimde yaparlardı. | Open Subtitles | وما كان الأمر يستدعي ذلك فقد كانوا دومًا يختممون الإجتماع بطريقة احترافية |
İlişkimizi profesyonel seviyede tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن تبقى العلاقة بيننا احترافية أتسمح لى؟ |
Biliyorsun, demeye çalıştığım sadece, kaç tane profesyonel kadın fotoğrafçı tanıyorsun? | Open Subtitles | ما أقصد قوله هو كم مُصوِّرة احترافية تعرفينها؟ |
Onların yüksek toksite maruz kaldığını ve öldürücü olduğunu düşünün, Ve profesyonel yardım isteyin. | Open Subtitles | لقد تعرضوا لدرجة كبيرة من السموم ويحتاجون الى عناية احترافية |
Detaylı bir proje bütçesi profesyonel görüşler ve işletme masrafları tutacağınız personel sunacağınız hedef yemek miktarı menüye her gün kaç yemek koyacağınız gibi. | Open Subtitles | بميزانية مخططة ومفصلة مع تقديرات احترافية شاملة لنفقات التشغيل |
O çocukta öyle bir kol var ki, profesyonel lige yakışır! | Open Subtitles | هذا الفتى هنا لديه يد من ذهب، يد احترافية -حقاً ؟ |
- Sevişerek böylece bu konu bir daha açılmaz ve biz de işimize bakarız çok başarılı ve profesyonel bir müşteri-menajer ilişkisi içinde. | Open Subtitles | ولا نتطرق للموضوع ثانية وبالتالي نقدر على المرور لعلاقة احترافية وناجحة بين وكيل وعميله |
'Hiç bir profesyonel aktiviteye tolerans gösterilmez ve hizmet karşılığı ödeme amatör statüsünü bozar ve diskalifiye olunur.' | Open Subtitles | لا نشاطات احترافية من أي نوع تتضمن الدفع للخدمات ذلك سوف ينفي مركز الهواة ويسبب الإبطال الفوري |
Burada üç yıl oynarız sonra Heisman ödülünü alırız sonra sözleşmemizi imzalar, profesyonel olur ve evleniriz. | Open Subtitles | لقد لعبنا هنا لمدة ثلاث سنوات حتى تحصلنا على توقيع هيسمان على صفقة دورة احترافية |
Bak, toplantılarım, çöp isyanı ve huysuz bir çocuğum var ve profesyonel yardıma muhtacım. | Open Subtitles | اسمع لدي اجتماعات احتجاج على القمامة ، صغيرة على المحك انا في امس الحاجة لمساعدة احترافية |
Ve eğer profesyonel bir vantrolog olacaksam profesyonel bir fotoğrafa ihtiyacım olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | وعلمت أنه إن أردت أن تصبح هذه العروض عروض متلكم من البطن احترافية فأنا بحاجة إلى مصور محترف |
profesyonel bir bakış ile sormalıyım. Yoğunlaşmamız gereken nokta bu. | Open Subtitles | ومن وجهة نظر احترافية, لأن ذلك سيكون النقطة التي سنركز عليها. |
Bu tiyatro şirketinin profesyonel olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أن مجموعة المسرح هذه احترافية في عملها. |
Ryan'ın yüzüne tekrar nasıl bakacağım bilmiyorum. Hiç profesyonelce değildi. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أواجه (رايـن) مجددا كنت غيـر احترافية تمـامـا |
Ortağım kusursuz profesyonellik anlayışım yüzünden giydiğimi sandı. | Open Subtitles | حسبها شريكي محض احترافية. |
Biliyor musunuz? Uygunsuz ve profesyonellikten uzak olan sizsiniz. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة و غير احترافية |