"احترامهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • saygılarını
        
    • saygısını
        
    • saygı
        
    • saygısızlık
        
    Onlara daha iyi davranırsan, saygılarını kazanabilirsin bence. Open Subtitles أعتقد أنك تستطيع كسب احترامهم بالمعاملة الحسنة
    Ama ben gidince, sen yine bu köprüyü inşa etmek zorunda olacaksın, bu yüzden adamlarının sana saygılarını kaybetmesini istemem. Open Subtitles عليك ان تبنى هذا الجسر حتى لا يفقد الرجال احترامهم لك
    Ne yaptıysam, çalışanların hepsi bana karşı saygısını yitirdi. Open Subtitles لولا أني متأكدة، لاعتقدت أن الموظفين فقدوا احترامهم لي كلياً.
    Onlarla takılmama izin verdi ve ben de onların saygısını kazandım. Open Subtitles سمح لي الدخول بينهم، وأنا كسبت احترامهم.
    Unutma. Tedavi ne kadar acılıysa şifacıya saygı da o kadar fazla olur. Open Subtitles تذكر أيها الفتى ، كلما كان العلاج أكثر ألما كلما زاد احترامهم لك
    Benim ödülüm, benim ödülüm, kurallar ve sonuçlar konusunda tartışma kabul etmemenin ödülü, onlardan kazandığım saygı. TED مكافأتي، مكافأتي لكوني لا أسمح بمناقشة قواعدي ونتائج ذلك هو اكتساب احترامهم.
    Bana defalarca saygısızlık yapılmasına izin verdiğim için kendimden nefret ettim. TED كرهت سماحي لأشخاص بأن يقللون احترامهم معي مرارًا وتكرارًا
    Sanırım bana saygılarını bu şekilde göstermek için sabırsızlanıyorlar. Open Subtitles أعتقد أنهم متحمسون ليعطوني احترامهم بهذه الطريقة.
    saygılarını sunmak isteyenler için, piskopos tarafından yönetilecek olan bir kriyojenik dondurma töreni olacak. Open Subtitles للأولئك الذين يرغبون في التعبير عن احترامهم ستكون هنالك مراسم أسقفية للتجميد
    Bu durum saygılarını kazanmak için yeterli olmazsa elimizde füzeleri var. Open Subtitles وإذا كان هذا لا يكفي بما فيه الكفاية لكسب احترامهم لدينا صواريخهم
    saygılarını göstermekten asıl kasıtları öldüğümden emin olmak için mermilerini vücuduma boşaltmak. Open Subtitles عندها ما يريدون حقاً فعله لإظهار احترامهم هو تفريغ رصاصهم في جسدي ليتأكدوا فقط من أنّي ميت
    Bize karşı olan korkularını ve saygılarını yeniden kazanacaklardır. Open Subtitles سوف يستعيدون احترامهم و خوفهم لنا
    Takımına liderlik et. saygılarını kazan. Open Subtitles جد طريقة لتقود فريقك, اكسب احترامهم
    Sanırım birisi eski bir arkadaşına olan saygısını ifade etmiş.. Open Subtitles اشخاص يقدمون احترامهم لصديق قديم
    Bu senin kusurun. Onların saygısını kazanmaya çalışıyordun. Open Subtitles -هذا عيبك، تحاولين اكتساب احترامهم
    Fury seni sağ kolu seçtiğinde pek çoğumuz ona saygısını yitirdi. Open Subtitles كثيرون منا فقدوا احترامهم لـ(فيوري) عندما اختارك نائبة له
    ADC, Abel'ı Ruslardan geri alıp onların saygısını kazanır. Open Subtitles تعيد (ج،أ،د) (أيبل) إلى الروس و ينالون احترامهم
    Yumruklarınızla size saygı duyacaklarını mı sanıyorsunuz? Open Subtitles تعتقد أنه يمكنك نيل احترامهم بقبضتيك تلك؟
    Umarım onunla yatmak için para alıyorsundur. Değer biçmezsen, sana saygı duymayı keserler. Open Subtitles أرجو أنه يدفع أجرك لا تضعي ثمناً لذلك فتفقدين احترامهم
    Yerli halk saygı duyulması, üzerinde çalışılması ve anlaşılması gereken kimselerdi. Open Subtitles كان السكان الأصليين يتم احترامهم ودراستهم واستيعابهم
    Sınıfımda dersi dinlemeyerek onlara saygısızlık etme. Open Subtitles {\cH0BE40D} اياك عدم احترامهم. {\cH0BE40D} من خلال اهمال صفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more