"احداهن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birinin
        
    • tanesi
        
    • biriyle
        
    • Birisiyle
        
    Kendi çocuklarını çalışma programının parçası olarak görüyorsan belki de Birinin gitmesine izin vermelisin. Open Subtitles ان لم تكن بناتك ضمن جدولك ربما عليك ان تترك احداهن تنتقل
    Bunlardan Birinin meslek hayatını mahvetmesine izin mi vereceksin yoksa kendini toparlayıp müdürlük mü yapacaksın, ki sana güvenim sonsuz. Open Subtitles هل سوف تتركين احداهن ان يضرن مهنتك او ان تجمعي شتات نفسك و تتصرفي كقائدة لهذه الاصلاحية و أعلم انكي تستطيعين فعلها
    Bir tanesi Vanity Fair'de oynadı. Bir tanesi bir sahne yıldızının kızı. Open Subtitles احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة
    Bir tanesi telefon numaranı alamayacağıma dair 5 dolar bahse girdi. Open Subtitles احداهن راهنت بخمسه دولارات ان حصلت على رقم هاتفك
    biriyle bir süreliğine gittiğini hiç mi farketmiyor? Open Subtitles الا تلاحظ اى شئ عندما تذهب مع احداهن لبعض الوقت ؟
    %50 indirim yüzünden biriyle kapışmadığın belli. Open Subtitles انت لم يسبق لك ان تصارعت مع احداهن على تخفيض بنسبة 70 في المئة
    Birisiyle konuşuyor. Open Subtitles ولكنكم تضخمون الموضوع... حسناً... لقد كان يحادث احداهن..
    Tanrı'ya şükür Birisiyle çıkmıyorum. Open Subtitles حمداً للرب أنني لا أواعد احداهن
    Dava konusu Birinin internette online olarak bekaretini satması hakkındaydı, ...ve ima edilen ile açıkça belirtilen sözleşme arasındaki farktı. Open Subtitles الدعوى كانت عن قيام احداهن ببيع عذريتها على الانترنت والفرق بين الاتفاقية الضمنية والصريحة
    Birinin iyi bir taşıyıcı anne olması, ...iyi bir ebeveyn de olacağı anlamına gelmez, ya da tam tersi. Open Subtitles مايجعل احداهن رحم بديل جيد لايعني بالضرورة ان تكون ام صالحة وبالعكس
    Ya seçmediğim Birinin hislerini incitmiş olursam? Tanrı aşkına, kimsenin hisleri incinmeyecek. Open Subtitles لكن ماذا لوجرحت مشاعر احداهن ؟
    Ya seçmediğim Birinin hislerini incitmiş olursam? Open Subtitles لكن ماذا لوجرحت مشاعر احداهن ؟
    Bir tanesi ülkeden kaçmış ve bir tanesi hapiste veya bir kese kağıdında. Open Subtitles احداهن هربت من البلاد والاخرى في السجن او حقيبة ورقية
    Anlaşılan o ki bir tanesi kadın bile değilmiş. Open Subtitles ..لكن تبين ان احداهن لم تكن امراه
    - Evet, bi tanesi onu ima ediyordu. Ama onun önünde sızdım. Open Subtitles احداهن جاءت لي ولكني غبت عن الوعي
    Şu an değilim ama geçen ay Charles adında biriyle çıkmıştım. Open Subtitles انا لست كذلك حاليا لكنني ذهبت في موعد مع احداهن تسمى تشارليز الشهر الماضي
    Ama sonra onu tekrar öldürmek istedim, çünkü babası daha yeni ölmüş biriyle kim evlenmek ister ki? Open Subtitles وأردتقتلهامجدداً, لانه من يتزوج احداهن
    Bilmem, Amerikalı biriyle. Bir bak etrafa. Open Subtitles - اي امرأة امريكية ، ابحث عن احداهن -
    Birisiyle görüşmeye başladım. Open Subtitles بدأت أقابل احداهن
    Ben de Birisiyle görüşüyorum. Open Subtitles وأنا أقابل احداهن الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more