"احزري ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bil bakalım ne oldu
        
    • tahmin et ne oldu
        
    • Bak ne diyeceğim
        
    Deb, bil bakalım ne oldu. Bak beni kim affetti. Open Subtitles ديب احزري ماذا حصل انظري من سامحتني
    bil bakalım ne oldu? Open Subtitles إنها فقط البداية أجل, احزري ماذا ؟
    Beni dehşete düşüren düğmeyi buldun ve bil bakalım ne oldu? Open Subtitles و جدتِ زرّي المدهش و احزري ماذا ؟
    tahmin et ne oldu? Tap dansına yazıldım. Open Subtitles احزري ماذا , أنا أحضر صفوفاً للرقص النقري , أجل
    Selam anne. tahmin et ne oldu? Open Subtitles مرحباً، أمّي أوه، احزري ماذا ؟
    Şöyle bir cümlenin olmamasının sebebi var. "Bak ne diyeceğim." Open Subtitles هنالك سبب لعدم وجود جملة مثل "احزري ماذا" أو "إنه لشيءٍ مضحك"...
    "bil bakalım ne oldu anne? Open Subtitles احزري ماذا امي ؟
    bil bakalım ne oldu? Open Subtitles مرحباً احزري ماذا ؟
    - Benim gitmem gerek. - Paige, bil bakalım ne oldu? Open Subtitles علي ان اذهب - بيج احزري ماذا -
    Paige, bil bakalım ne oldu? Open Subtitles احزري ماذا يا بيج ؟
    Anne, bil bakalım ne oldu? Open Subtitles امي , احزري ماذا
    Hey Mickey, bil bakalım ne oldu? Open Subtitles - يا "ميكي" , احزري ماذا ؟
    - bil bakalım ne oldu. Open Subtitles احزري ماذا
    - bil bakalım ne oldu. - Ne olmuş? Open Subtitles احزري ماذا ؟
    - bil bakalım ne oldu. Open Subtitles احزري ماذا ؟
    Jenny! tahmin et ne oldu? Open Subtitles ّ( جيني )ّ , احزري ماذا
    - Herhalde! Bak ne diyeceğim? Open Subtitles نعم, احزري ماذا
    Bak ne diyeceğim? Open Subtitles احزري ماذا ؟
    Bak ne diyeceğim. Open Subtitles احزري ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more