Dahası sizi bu şehre getiren bana da... ihanet ettiniz... ve beni imparatorun gözünde muhtemel bir suça göz yumar duruma düşürdünüz. | Open Subtitles | ما هو أكثر لقد خنت العهد الذى منحتنى اياه الذى احضرك الى هذه المدينة ووضعنى تحت طائلة الشك و التواطؤ فى نظر الامبراطور |
Yirmi yıldan sonra seni buraya getiren ne? | Open Subtitles | والآن ماذا احضرك حقاً الى هنا بعد 20 عاماً؟ |
Söyle, seni buraya hangi soylu iş getirdi? | Open Subtitles | قل لي , دارتانيان , ما هو العمل النبيل الذي احضرك الى هنا؟ |
Seni buraya açgözlülük buraya getirdi ve yine açgözlülük bitirecek seni. | Open Subtitles | الطمع احضرك هنا والطمع سيكون السبب في نهايتك |
Seni buraya hangi rüzgar attı tatlım? | Open Subtitles | اذهب للاستكشاف ما الذي احضرك هنا ,عزيزتي |
Batiatus.Seni Capua'dan buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | باشيتوس,ما الذي احضرك من كابوا؟ |
- Aldım. Seni buraya dün geceyi tekrarlamak için getirmedim. | Open Subtitles | انا لم احضرك للخارج هنا لاتحدث عما حدث الليلة الماضية |
Peki seni ülkenin bu tarafına getiren nedir? Tatil için çok ücra bir yer. | Open Subtitles | حسناً , ما الذي احضرك الى هذا الجزء من البلاد , انه بعيد نوعاً ما عن العطله |
Peki seni ülkenin bu tarafına getiren nedir? Tatil için çok ücra bir yer. | Open Subtitles | حسناً , ما الذي احضرك الى هذا الجزء من البلاد , انه بعيد نوعاً ما عن العطله |
Ee, seni buraya bu kadar erken getiren nedir? | Open Subtitles | اذا مالذي احضرك الى هنا مبكرا ؟ |
Seni Miami'ye getiren ne? | Open Subtitles | إذا ما الذي احضرك اصلا الى ميامي؟ |
Peki seni bu saati görmeye getiren nedir? | Open Subtitles | ما الذى احضرك لترى , اكل الساعة ؟ |
Captain Alden! Seni buraya getiren nedir? Bu. | Open Subtitles | كابتن الدن مالذي احضرك الى هنا ؟ هذا |
Dün gece Nick seni hastaneden buraya getirdi. | Open Subtitles | نيك احضرك للبيت من المشفي الليلة الماضية |
Ee, haftanın ortasında seni buraya ne getirdi? | Open Subtitles | إذاً ما الذي احضرك هنا في منتصف الاسبوع؟ |
Seni şehrin kira kontrollü tarafına ne getirdi? | Open Subtitles | ما الذي احضرك إلى الجانب الفقير من المدينة؟ |
Seni uzak gezegenimize ne getirdi? | Open Subtitles | ما الذي احضرك الى ملجأنا البعيد ؟ |
Seni buraya hangi rüzgar attı, dostum? | Open Subtitles | لذا, ما الذي احضرك هنا,يا رجل؟ |
Gecenin bu saatinde hangi rüzgar attı böyle? | Open Subtitles | ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟ |
Hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | مالذي احضرك كل هذا الطريق الي هنا ؟ |
Seni buraya ben getirmedim, ama gitmeni öneririm. | Open Subtitles | لم احضرك هنا, لكني اقترح ان ترحل |
-Ben kimseyi buraya getirmedim Siz gelmek istediniz | Open Subtitles | انا لم احضرك , لقد جئتى برغبتك |