İyi haberlerim de var.. | Open Subtitles | هذه العواصف الرعدية متوقع لها ان تكون مصحوبة بأمطار, ابتسموا لدي اخبارا سارة |
Aslında, Barney korkarım kötü haberlerim var. | Open Subtitles | في الحقيقة بارني انا خائف بأني احمل اخبارا مزعجة |
Mükemmel zamanlama. Harika haberlerim var. | Open Subtitles | في الوقت المناسب أنا لدي اخبارا رائعة |
O gün iyi haberler aldım ve bugün burda kanserden kurtulmuş olarak duruyorum, yardıma ihtiyaç duymadan yürüyorum ve sekerek ilerliyorum. | TED | لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة واتامل بمستقبل مشرق |
Hayır, sadece iyi haberler aldım. | Open Subtitles | لا, كل ما فى الأمر اننى تلقيت اخبارا سعيدة |
Kaptan Kendrick gideli 6 saat oldu Umuyorum iyi haberler getirecek.. | Open Subtitles | كابتن كيندريك لقد مضى ست ساعات و كنت اظن انك ستحمل لى اخبارا |
Hayır, hayır, hayır. Güzel haberlerim var. | Open Subtitles | لا لا لا لدي اخبارا رائعة |
Ve son olarak büyük haberlerim var. | Open Subtitles | و اخيرا, لدي اخبارا كثيرا |
Önemli haberlerim var. | Open Subtitles | -انا احمل اخبارا هامة |
Artık telefon sesi duymaktan hoşlanmıyorum çünkü bana hep kötü haberler verdi. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعد أريد أن اسمع رنين الهاتف مرة أخرى لأن كل ماوصلني منه كان اخبارا سيئة |
Hogstaraftarlarıiçinçok heyecanverici haberler var bugün. | Open Subtitles | مجددا هناك اخبارا رائعة لمحبي فريق الخنازير |
Yarına iyi haberler bekliyoruz o zaman. İyi geceler. | Open Subtitles | حسنا، نتوقع اخبارا جديدة في الصباح طاب مساؤك! |
Korkarım haberler kötü. | Open Subtitles | للأسف لدى اخبارا سيئه |