| Size bu saatin bizi bitpazarına, ilk saate götüreceğini söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان تلك الساعة تقودنا للعودة للساعة رقم 1 لمتجر البراغيث |
| Size bu adamın geri geleceğini söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان هذا الرجل سوف يعود اخبرتكم |
| Ve hatırlatırım, anketlerde on puan gerideyken, bugün parti adaylığını elde etmemi... kutlayacağımızı söylemiştim. | Open Subtitles | و دعنى اذكركم اننى عندما كنت على بعد عشره نقاط من الانتخابات اخبرتكم ان لدي خطه فى هذا التاريخ لنحتفل بها ترشيح الحزب فى يدي |
| Size söyledim ya, oraya varmamız biraz zaman alacak. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان الامر يستغرق وقتاً للوصول إليه |
| Ben Size Rohit'i rahatsız etmeyin demiştim. | Open Subtitles | اخبرتكم ان لا تضايقوا روهيت مرة اخرى . لكن انتم يا شباب |
| Bir de en acımasız kişiliğe benim sahip olduğumu söylersiniz ama ben Size gerçek acımasızın Ji Hoo olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | هل تخبرونى انى املك الشخصيه القاسيه لكنى اخبرتكم ان القاسى الحقيقى هو جو-هى |
| Beyler, arabada beklemenizi söylemiştim. | Open Subtitles | رفاق اخبرتكم ان تنتظروا في السيارة |
| Sanırım sana beladan uzak durmanı söylemiştim. | Open Subtitles | اظن انني اخبرتكم ان تبتعدوا عن المشاكل |
| Size söylemiştim o kitap uydurma diye hayır | Open Subtitles | اخبرتكم ان هذا الكتاب خيالي لا |
| Sana, kimsenin bana inanmayacağını söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان احدا لن يصدقني |
| Evde kalmanızı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان تبقوا بالمنزل |
| Baharda gelmenizi söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتكم ان ترجعوا فى الربيع |
| - Çıkmaz yol olduğunu söylemiştim Size. | Open Subtitles | - اخبرتكم ان المكان هو نهاية مسدودة. |
| Oturmanızı söylemiştim. | Open Subtitles | اظن انني اخبرتكم ان تجلسو |
| Aceleci davranmamanızı söylemiştim! | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان تنتظروني هناك ! |
| Size söylüyorum, bu adadaki köpekler hiçte arkadaş canlısı değil. | Open Subtitles | اخبرتكم ان على تلك الجزيره كلاب غير ودوده |
| Size söyledim dikkatli olun diye! İnsan bu oyunda ölebilir | Open Subtitles | اخبرتكم ان تكونوا حذرين لان الناس يموتون بهذا |
| Beni bu işe bulaştırmayın demiştim Size! | Open Subtitles | اخبرتكم ان لا تقحموا اسمي في هذا .. |