"اخبرني اين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerini söyle
        
    • nerede olduğunu söyle
        
    • yerini söylersen
        
    Sen bana uyuşturucunun yerini söyle. Henrynin sebebinin bu olduğuna belki inanırım. Open Subtitles اخبرني اين توجد هذة المخدرات سأشتريها بالسعر الذي سيدفعة هنري
    İnatçı keçinin tekisin! Marisol'un yerini söyle, tüm bunlar bitsin. Open Subtitles انك تتصرف كمعتوه عنيد اخبرني اين ماري سول
    Öğrenci 1151, Kruvazörün ana dengeleyicilerinin yerini söyle bakalım. Open Subtitles الطالب 1151, اخبرني اين موقع مثبتات طرادة الجيداي الرئيسية
    Vogel'i avucumun içine koy, paranın nerede olduğunu söyle. Open Subtitles انت اشر اصبع لاتهام لفوغل, اخبرني اين النقود
    Bana onun nerede olduğunu söyle ve ben onu evine götüreyim. Open Subtitles اخبرني اين هي وساقوم باصحابها الي المنزل
    Savaş başlığının nerede olduğunu söyle bana yoksa bu kovanın içinde boğulacaksın. Open Subtitles ..اخبرني اين توجد القنبلة فيما عدا ذلك ستغرق راسك بالسطل
    Bana Eddie'nin yerini söylersen, aramızdaki her şey tatlıya bağlanır. Open Subtitles - اخبرني اين "ايدي", وسينتهي كل هذا
    Sadece yerini söyle, tek ihtiyacım olan bu. Open Subtitles اخبرني اين هي و هذا كل ما احتاجة.
    - Dostum, nerede olduğunu bilmiyorum. - Bize onun yerini söyle. Open Subtitles .يارجل انا لا اعرف اين هو- .اخبرني اين هو-
    Bana kızlarımın yerini söyle, yoksa ölürsün. Open Subtitles اخبرني اين مكان بناتي الا سوف تموت
    Paranın yerini söyle, ben de işini çabuk bitireyim. Open Subtitles اخبرني اين هو المال وسأجعل الأمر سريعا
    Cy, bana yerini söyle. Open Subtitles ثاي اخبرني اين هي فحسب
    - Hemen kızın yerini söyle. Open Subtitles اخبرني اين هي الان
    nerede olduğunu söyle yoksa birer birer sevdiklerini öldürürüm ve sonunda sadece sen ve ben kalırız. Open Subtitles اخبرني اين والا سأقتل احبائك .الواحد بعد الاخر .وبعدها سنكون فقط انا و انت
    Kızların nerede olduğunu söyle, sana tek kişilik hücre verelim. Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة صفقة لمرة واحدة اخبرني اين الفتيات
    nerede olduğunu söyle, bir şekilde geleceğim. Open Subtitles فقط اخبرني اين انت وس اجد طريقة لاكون هناك
    - Şimdi bana resmin nerede olduğunu söyle. Open Subtitles الآن اخبرني اين هي اللوحة لقد رميتها.
    Karımın nerede olduğunu söyle, yoksa seni vuracağım. Open Subtitles اخبرني اين زوجتي او انني سوف اقتلك
    Çok geç olmadan nerede olduğunu söyle. Open Subtitles قبل فوات الاوان فقط اخبرني اين هو
    Bana Peter'ın yerini söylersen dururuz. Open Subtitles اخبرني اين بطرس... و سأتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more