"اخبرني ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana ne
        
    • ne olduğunu söyle
        
    Beni bu manyaktan kurtar. - Bana ne yaptığını söyle. Open Subtitles اخبرني ماذا فعل بك- بمجرد أن تدير ظهرك، يحاول قتلي-
    Sadece baktım ve bildim. Lütfen, Bana ne olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles فقط نظرت اليه وعرفته رجاء ، اخبرني ماذا يحدث
    Bak, sen bir yazarsın. Sadece Bana ne diyeceğini söyle. Open Subtitles اسمع انت كاتب ، فقط فقط اخبرني ماذا اقول
    Alex, konuş benimle. ne olduğunu söyle. Open Subtitles أليكس، تحدث إلى اخبرني ماذا حدث
    Bana ne olduğunu söyle. Open Subtitles فقط اخبرني ماذا حدث
    Lütfen, baba. Bana ne yapacağımı söyle. Open Subtitles أرجوكَ يا أبي، اخبرني ماذا أفعل.
    Hadi, anlat bana. Ne istiyordu senden? Open Subtitles هيا اخبرني ماذا اراد منك ؟
    Bana ne hatırladığını anlat. Open Subtitles اخبرني ماذا تعتقد انك تتذكر؟
    Bana ne hatırladığını anlat. Open Subtitles اخبرني ماذا تعتقد انك تتذكر؟
    Sakinleş tamam mı. Bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles فقط اهداْ اخبرني ماذا حدث
    Bana ne olup bittiğini söyler misin? Open Subtitles اخبرني ماذا يجري ؟
    Söyle bana. Ne istiyorsun? Open Subtitles اخبرني ماذا تريد؟
    Bana ne öğrendiğini anlat. Open Subtitles اخبرني ماذا تعلمت
    Bana ne yapacağımı söyle. Open Subtitles اخبرني ماذا افعل
    Bana ne istediğini söyle. Open Subtitles ؟ فقط اخبرني ماذا تريد؟ ؟
    Bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles اخبرني ماذا رايت
    Lütfen Bana ne olduğunu söyle. N'olur söyle. Open Subtitles اخبرني ماذا حدث
    Onlara ne olduğunu söyle. Open Subtitles اخبرني ماذا حدث لهم
    Hey. ne olduğunu söyle. Open Subtitles اخبرني , ماذا حدث ؟
    Bana ne olduğunu söyle. Open Subtitles اخبرني ماذا حدث فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more