On...onlar gidene kadar saklandım sonra da servis asansörünü buldum. | Open Subtitles | لقد اختبئت حتى ذهبوا ثم عثرت على مصعد الخدمة |
Ardından ben de yatağın altına saklandım, kravatımdan tutup beni çekti ve beni boynumdan tutup sürükleye sürükleye baloya götürdü. | Open Subtitles | اذا اختبئت تحت السرير وهو سحبني خارجا من ربطة عنقي وسحبني من عنقي كل الطريق الى الرقص |
- Geldiğinizi duyunca burada saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبئت هنا عندما سمعتك قادم |
Ateş edilmeye başlandığında, ördek gibi arkama saklandın ve üzgünsün demek? | Open Subtitles | عندما بدأ اطلاق النار , أنت اختبئت خلفي و الآن أنت آسف؟ |
Eğer benim de yapabildiğimin en iyisi bu olsaydı, ben de saklanırdım. | Open Subtitles | إن كان هذا افضل ما يمكنني فعله لكنت اختبئت أيضاً |
Her neyse, ben saklandım ve gece boyunca orada kaldım. | Open Subtitles | ...على اي حال , اختبئت ثُم بقيت هناك لليلة |
saklandım. Yukarı kattaki odalardan birinde yatağın altına. | Open Subtitles | اختبئت تحت سرير إحدى الغرف في الأعلى |
Gölgenin içinde saklandım ve izledim! | Open Subtitles | اختبئت في الظل وشاهدتهما |
Koşabildiğim kadar hızlı koştum ve daha sonra saklandım. | Open Subtitles | ...ثُم هربت بأقصى سرعة لي , ثُم اختبئت |
Çok iyi saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبئت مثل الجبانة |
Bilmiyorum, saklandım. | Open Subtitles | لا أعلم. لقد اختبئت. |
saklandım... | Open Subtitles | ...لقد اختبئت لان... |
saklandım. | Open Subtitles | وقد اختبئت عنه |
Ben arabanın bagajına saklanırdım, sen de beni kilitleyip çıkarmazdın hani? | Open Subtitles | اختبئت في صندوق السيارة وأنتِ حبستني ولم تريدينني أخرج؟ |