Salif'in oğluna öğrettiği herşey bir kaç dakika içinde Test edilecek. | Open Subtitles | كل ما علمه صلف لابنه سيتم اختباره في الدقائق القليلة القادمة |
Eğer ürünlerini Test ettirmek istiyorsan, başvuru formu doldur ve süreci takip et. | Open Subtitles | إذا كان هناك منتج تريد اختباره املأ طلباً و قدمه حسب الإجراءات المتبعة |
Evet, görünüyor ki şimdiye kadar Test edilmiş her erkek olimpik güç atleti bu varyantlardan en az birini taşıyor. | TED | حسنا، لقد اتضح أنه كل لاعب قوى أوليمبي ذكر تم اختباره يحمل على الأقل أحد أنواعه |
Ve kullanıcı modu henüz Test edilmemişti. | TED | وذلك النوع من الاستهلاك لم يتم اختباره من قبل. |
Reçeteye yazdığımız, aldığımız veya kendi ailemize verdiğimiz bütün ilaçlar ilk önce hayvanlar üzerinde Test ediliyorlar. | TED | كل علاج نوصفه أو تناولناه بأنفسنا أو قمنا بإعطائه لعائلاتنا تم في البداية اختباره على حيوان. |
Öncelikle, daha kaliteli ürün yapabildik, Test etmesi de kolaydı, böylece müşteri için mükemmel olduğundan emin olduk. | TED | لأنه سيساعدنا أساساً على بلوغ منتج بجودة عالية وعلى اختباره بسهولة والتأكد من أنه كان تجربة رائعة للزبون. |
Bir gözlem yaparız, o gözleme bir açıklama tahmin ederiz ve sonra diğer gözlem ve deneyleri yaparak Test edebileceğimiz bir öngörüde bulunuruz. | TED | إذ نقوم بإجراء ملاحظة، ونقوم بتخمين تفسير لها، ونقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره من خلال تجربة أو عملية ملاحظة أخرى. |
Bir gözlem yaparız, bu gözleme dayanan bir açıklama tahmin ederiz, sonra Test edebileceğimiz bir öngörüde bulunuruz. | TED | نقوم بإجراء الملاحظات، ومن ثم نقوم بتخمين تفاسير لتلك الملاحظات، ومن ثم نقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره. |
Hiçbir yer, iyileşme ve yeniden yön bulma konusunda Güney Afrika kadar Test edilmedi. | TED | لا يوجد مكان آخر تم اختباره في في الشفاء والتقارب مثل جنوب إفريقيا. |
Sistemi oluşturmak için genel yüz tanıma yazılımını kullandım. Ama beyaz bir maske takmadıkça sistemi Test etmek gerçekten zordu. | TED | لذا استخدمت برمجة موسعة للتعرف على الوجه لبناء النظام، لكني وجدت أنه من الصعب اختباره مالم أضع قناعًا. |
-Önce iyice Test edilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | بطبيعة الحال , كل هذا يجب أن يتم اختباره أولا |
Defteri yakmak ya da parçalamak mı? Defter hâlâ mevcut ve bunu Test etmenin imkânı yok. | Open Subtitles | تدمير المذكرة لم يتم اختباره ، لأن المذكرة لا زالت موجودة |
İnsan derisine etkileri henüz Test edilmedi. | Open Subtitles | والذي يؤثر على جسم الانسان اكثر من اي شيء تم اختباره سابقا |
Henüz Test edilmedi efendim. Çalışacak mı bilmiyoruz bile. | Open Subtitles | لم يتم اختباره سيدي لا نعلم إذا كان سيعمل أم لا |
Test edildiği köyden gelen söylentilere göre maruz kalanlarda bunama ve felce neden oluyormuş. Nörolojik vektör ve patojen kontrolü yapın. | Open Subtitles | وطبقاً للشائعات من القرية بأنه تم اختباره وأن جميع الضحايا قد عانوا من الخرف والشلل |
Bunu yaratan her kimse bir noktada Test etmiş olmalı. | Open Subtitles | اي كان من اخترع هذا كان مضطرا في احد المراحل لتكبد عناء اختباره |
"Hiçbiri hayvanlar üzerinde Test edilmedi." | Open Subtitles | لا شيء تم اختباره على الحيوانات لأن هذا شيء حقير |
İlacı Test etmediğimi sana defalarca anlattım. | Open Subtitles | اخبرتك مراراًوتكراراً, لأن لم يتم اختباره بعد. |
İnanmak zorunda değilsin çünkü burada Test edebiliriz. | Open Subtitles | ليس عليك تصديقه، لأنّنا يمكن اختباره هنا. |
Bir sonraki adım, gerçek Test. | Open Subtitles | الخطوة التالية هي اختباره على العالم الحقيقي. |