"اختباره" - Traduction Arabe en Turc

    • Test
        
    Salif'in oğluna öğrettiği herşey bir kaç dakika içinde Test edilecek. Open Subtitles كل ما علمه صلف لابنه سيتم اختباره في الدقائق القليلة القادمة
    Eğer ürünlerini Test ettirmek istiyorsan, başvuru formu doldur ve süreci takip et. Open Subtitles إذا كان هناك منتج تريد اختباره املأ طلباً و قدمه حسب الإجراءات المتبعة
    Evet, görünüyor ki şimdiye kadar Test edilmiş her erkek olimpik güç atleti bu varyantlardan en az birini taşıyor. TED حسنا، لقد اتضح أنه كل لاعب قوى أوليمبي ذكر تم اختباره يحمل على الأقل أحد أنواعه
    Ve kullanıcı modu henüz Test edilmemişti. TED وذلك النوع من الاستهلاك لم يتم اختباره من قبل.
    Reçeteye yazdığımız, aldığımız veya kendi ailemize verdiğimiz bütün ilaçlar ilk önce hayvanlar üzerinde Test ediliyorlar. TED كل علاج نوصفه أو تناولناه بأنفسنا أو قمنا بإعطائه لعائلاتنا تم في البداية اختباره على حيوان.
    Öncelikle, daha kaliteli ürün yapabildik, Test etmesi de kolaydı, böylece müşteri için mükemmel olduğundan emin olduk. TED لأنه سيساعدنا أساساً على بلوغ منتج بجودة عالية وعلى اختباره بسهولة والتأكد من أنه كان تجربة رائعة للزبون.
    Bir gözlem yaparız, o gözleme bir açıklama tahmin ederiz ve sonra diğer gözlem ve deneyleri yaparak Test edebileceğimiz bir öngörüde bulunuruz. TED إذ نقوم بإجراء ملاحظة، ونقوم بتخمين تفسير لها، ونقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره من خلال تجربة أو عملية ملاحظة أخرى.
    Bir gözlem yaparız, bu gözleme dayanan bir açıklama tahmin ederiz, sonra Test edebileceğimiz bir öngörüde bulunuruz. TED نقوم بإجراء الملاحظات، ومن ثم نقوم بتخمين تفاسير لتلك الملاحظات، ومن ثم نقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره.
    Hiçbir yer, iyileşme ve yeniden yön bulma konusunda Güney Afrika kadar Test edilmedi. TED لا يوجد مكان آخر تم اختباره في في الشفاء والتقارب مثل جنوب إفريقيا.
    Sistemi oluşturmak için genel yüz tanıma yazılımını kullandım. Ama beyaz bir maske takmadıkça sistemi Test etmek gerçekten zordu. TED لذا استخدمت برمجة موسعة للتعرف على الوجه لبناء النظام، لكني وجدت أنه من الصعب اختباره مالم أضع قناعًا.
    -Önce iyice Test edilmesi gerekiyor. Open Subtitles بطبيعة الحال , كل هذا يجب أن يتم اختباره أولا
    Defteri yakmak ya da parçalamak mı? Defter hâlâ mevcut ve bunu Test etmenin imkânı yok. Open Subtitles تدمير المذكرة لم يتم اختباره ، لأن المذكرة لا زالت موجودة
    İnsan derisine etkileri henüz Test edilmedi. Open Subtitles والذي يؤثر على جسم الانسان اكثر من اي شيء تم اختباره سابقا
    Henüz Test edilmedi efendim. Çalışacak mı bilmiyoruz bile. Open Subtitles لم يتم اختباره سيدي لا نعلم إذا كان سيعمل أم لا
    Test edildiği köyden gelen söylentilere göre maruz kalanlarda bunama ve felce neden oluyormuş. Nörolojik vektör ve patojen kontrolü yapın. Open Subtitles وطبقاً للشائعات من القرية بأنه تم اختباره وأن جميع الضحايا قد عانوا من الخرف والشلل
    Bunu yaratan her kimse bir noktada Test etmiş olmalı. Open Subtitles اي كان من اخترع هذا كان مضطرا في احد المراحل لتكبد عناء اختباره
    "Hiçbiri hayvanlar üzerinde Test edilmedi." Open Subtitles لا شيء تم اختباره على الحيوانات لأن هذا شيء حقير
    İlacı Test etmediğimi sana defalarca anlattım. Open Subtitles اخبرتك مراراًوتكراراً, لأن لم يتم اختباره بعد.
    İnanmak zorunda değilsin çünkü burada Test edebiliriz. Open Subtitles ليس عليك تصديقه، لأنّنا يمكن اختباره هنا.
    Bir sonraki adım, gerçek Test. Open Subtitles الخطوة التالية هي اختباره على العالم الحقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus